有奖纠错
| 划词

Se aparta de la organización en la empresa.

脱离了公司的组织。

评价该例句:好评差评指正

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离

评价该例句:好评差评指正

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

评价该例句:好评差评指正

No es posible disociar la batalla contra el terrorismo de sus causas profundas.

打击恐怖主义的斗争不能脱离恐怖主义的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

评价该例句:好评差评指正

Deben disociarse de la política y consagrarse a la fraternidad.

它应当脱离政治,致立密切关

评价该例句:好评差评指正

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从以色列的脱离接触。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

评价该例句:好评差评指正

El plan de retirada israelí ofrece una verdadera oportunidad de revitalizar el proceso de paz.

以色列的脱离接触计划提供了一个重振和平进程的真正机会。

评价该例句:好评差评指正

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de Gaza constituiría un paso decisivo en la buena dirección.

从加沙脱离接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.

我要赞扬沙龙总理的政治勇气和对脱离接触的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密切合作。

评价该例句:好评差评指正

La retirada es un adelanto importante.

脱离接触是一个重要的进步。

评价该例句:好评差评指正

Según el derecho comunitario, el artículo 7 de la Convención sería una simple cláusula de desconexión.

根据欧盟法律,公约第7条似乎是一种简单的脱离的条款。

评价该例句:好评差评指正

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可能使路径图恢复活,并朝着和平取得真正的进展。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los índices de alfabetización o de escolarización representan la libertad para acceder a la educación.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少教育的自由。

评价该例句:好评差评指正

Israel desea la paz, y la desconexión de Gaza representa una oportunidad para los dos pueblos.

以色列寻求和平,加沙脱离接触是两个民族的机会之窗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terciopelero, terciopelo, terciopersonal, terco, terebeno, terebenteno, terebintáceo, terebintina, terebinto, térebra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

No pierdas el ritmo que aún hay mucho que contar.

不要脱离节奏,我们还有很多东西要讲呢。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Dentro de la cosechadora, unas púas metálicas sacuden los tomates para liberarlos de las cepas.

在收割机内部,金属钩子震动番茄,使其脱离茎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando un patógeno salta de una especie a otra se le llama zoonosis.

原体脱离,进入另体内,这过程就叫" 人畜共通感染" 。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tenemos que desvincular nuestra autoestima de nuestra valoración, de nuestros logros, de nuestras comparativas.

我们需要将自尊与评估、成就、还有互相比较脱离开来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los restos destruyeron más de una nave pequeña después de que abandonasen las naves nodriza.

所以部分脱离舰后都被碎片击毁了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y ¡pun! ... , se enterró perseguido por... , por el animal del piso.

总算脱离了这凉得要命的地面。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Liberado de su celda en el estante, el libro exhaló una nube de polvo dorado.

脱离了书架的小牢笼,这本书抖落了地灰尘。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.

是否脱离和收入之间有着密切的关系。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El principal objeto de la carta era informarle de que Wickham había resuelto abandonar el regimiento.

他写这封信的主要目的是,要把韦翰先生已决定脱离民兵团的消息告诉他们。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Consumo y ocio: El gasto depende mucho de si están o no emancipados.

费用取决于他们是否已脱离

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

21 Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

21 流便听见了,要救他脱离他们的手,说,我们不可害他的性命。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Hmm ... ¿y no sientes que te estás perdiendo uno de los mayores eventos de la cultura general?

-“嗯...那你不会感觉到与大众文化有些脱离了吗?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una vez a salvo de las miradas indiscretas de su madre tras la mirilla, habló con prisa e ironía.

脱离了他亲在猫眼后面狐疑的目光,他就用嘲讽的口气跟我说。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Nuestro Partido, nacido del pueblo, arraigado en él y entregado a servirlo, perdena su vitalidad si se divorciara del pueblo.

我们党来自人民、植根人民、服务人民,脱离群众,就会失去生命力。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Son tantas, y nosotros tan poquitos, que ya ni la lucha le hacemos para rezar porque salgan de sus penas.

他们的数量这么多,我们人数又这么少,以至我们都无法为他们作出努力,替他们进行祈祷,让他们脱离苦难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y aquella familia catódica que sigue tarareando un ritmo del que es difícil despegarse.

还有那个持续哼着难以脱离节奏的阴极家庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Según ha reconocido Moscú, se ha desprendido accidentalmente de uno de sus aviones de combate.

正如莫斯科所认识到的那样,它不小心从架战斗机脱离了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El compositor francés se desprende de la electrónica para trabajar con instrumentos acústicos.

这位法国作曲家脱离了电子技术,转而使用原声乐器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1971, Pakistán Occidental se separó para convertirse en Bangladesh.

1971年,西巴基斯坦脱离,成为孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ya han superado el control del lado palestino y esperan la autorización del lado egipcio.

他们已脱离了巴方的控制,正在等待埃及方面的授权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


termes, termia, térmico, termidor, terminable, terminacho, terminación, terminado, terminador, terminajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接