有奖纠错
| 划词

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,所有人民广泛这个日,历了地狱般战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翱翔, 鳌足, , , 傲骨, 傲慢, 傲慢的, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Prado en femenino

Pero nuevamente nuestra atención debe dirigirse a los cuadros que aparecen al fondo, en este caso Judit y Holofernes, de Domenico Tintoretto y Felipe II, ofreciendo al infante don Fernando al cielo en conmemoración de la victoria de Lepanto.

但我们的注意力必须再次集在背景出现的作上,在这,多梅科·丁和菲利普二世的《朱迪思和霍洛弗》将唐·费尔南多王子献给天堂,以纪念勒班陀的胜利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥林匹克运动会的, 奥伦塞, 奥纶, 奥秘, 奥秘的, 奥妙, 奥斯陆, 奥陶纪, 奥维托, 奥衍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接