有奖纠错
| 划词

1.Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

1.中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

2.Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

2.尼泊尔承认某些族裔为土著人,但是不承认他们此基础上的权利。

评价该例句:好评差评指正

3.Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

3.我们正表明我们具有与处于社会边缘地位进行联系的能力。

评价该例句:好评差评指正

4.El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

4.重新定居对于某些个人和难民而言仍然是重要的持久解决办法。

评价该例句:好评差评指正

5.Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

5.进展的速度中既不一致、不平等。

评价该例句:好评差评指正

6.También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

6.少数享有必须得到政府保护的权利。

评价该例句:好评差评指正

7.Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

7.大家会看到关于促进聋人的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

评价该例句:好评差评指正

8.Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

8.如果客观上不构成受保护,是否可以认为他们主观上构成不同

评价该例句:好评差评指正

9.Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

9.有人自称自己属于认识真理的唯一的特定有人欢迎和珍视对方的多样性。

评价该例句:好评差评指正

10.Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

10.这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的

评价该例句:好评差评指正

11.Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

11.整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数物质上处于极为不利的境地。

评价该例句:好评差评指正

12.Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

12.主要继续各级的可持续发展工作中发挥多种作用。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

13.此外,这些主题讨论期间,主要继续与专家和代表互动。

评价该例句:好评差评指正

14.Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

14.增强主要的贡献与参与。

评价该例句:好评差评指正

15.Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

15.主要的参与包括来自46个经认可的组织的代表。

评价该例句:好评差评指正

16.Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

16.然而对于很多而言,仍然有严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

17.En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

17.许多国家的政治进程中,有特殊需求的被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

18.Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

18.这些计划的重点是改善经济状况的方案。

评价该例句:好评差评指正

19.Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

19.这一规定既针对国家针对少数机构。

评价该例句:好评差评指正

20.El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

20.语文是特征重要的载

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

1.Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.

加强对重点行业、重点群体就业支持。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Las colectividades española e italiana fueron las más importantes.

其中,西意大利移民群体最为重要。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

3.Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.

它还会卷入到与敌对群体的冲突中。

「走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记」评价该例句:好评差评指正
速成西语第二册

4.La fauna española es una de las más variadas del continente europeo.

西群是欧洲大陆上种类最多的群体之一。

「速成西语第二册」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.Pero también hay comunidades de todos los demás países hispanos, incluida España.

但也有来自其他西语国家的社区群体,包括西

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动档案

6.Así les avisa a otros grupos sobre su ubicación y los límites de su territorio.

这是它们向其他群体传达自己的位置边界的方式。

「阿根廷野生动档案」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

7.La Real Academia también incluye en este grupo a Lima, Perú.

西皇家语言学院也将利马(秘鲁)包括在这个群体中。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

8.Por supuesto, no todos en este grupo son iguales.

当然,这个群体中的方言并不完全相同。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

9.Pero progresivamente se irán utilizando nombres diferentes para los distintos grupos que existen dentro del territorio.

但是土内的不同群体逐渐开始使用不同的名字。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

10.Pero, un grupo que podría haber surgido como una cultura dominante sería el de los iroqueses.

但是,出现并作为主导文化的群体将是易洛魁人。

「科学畅想 - 球」评价该例句:好评差评指正
作家人

11.La semejanza entre la flora y la fauna de las islas Galápagos y las de Sudamérica.

加拉帕戈斯群岛的动植与南美洲的动植群体的相似性。

「作家人志」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Los colapsos mentales se extendieron con rapidez y todo se descontroló.

群体的精神崩溃现象迅速蔓延,一切都失去了控制。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
西国家

13.En todas las colonias hay agujeros, viven en grandes familias y siempre hay alguna que está vigilando.

在每个群体中都有洞穴,它们生活在大家庭中,总有一些在警戒。

「西国家理」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

14.Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.

这是一个非常稳定的家庭群体,在互动亲密方面非常自然。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

15.Pero no obstante se concedían hipotecas a todo el mundo, incluso a personas que tenían unos ingresos bajos.

但是抵押贷款仍然批给每个人,包括低收入群体

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

16.Dentro de este grupo destacan los nombres de profesiones y cargos acabados en –ista que siempre son comunes.

在这个群体里,以 –ista结尾的职业职称也总是一样的。

「初级语法教学」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

17.Por lo demás, se mostraba tranquilo e indiferente, sin sufrir en nada la enorme sombra psicológica de la nave.

除此之外,他的心情平静淡然,丝毫未受舰上群体性心理阴影的影响。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、黎巴嫩信奉基督教的巴勒斯坦群体移民到此,其中大部分是年轻男性。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Aunque había maestros, aquí todavía no podemos hablar de una escuela: no había grupos de estudiantes.

我们却不称呼其为学校:因为没有学生群体

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.Quiero decir, tú separas a la humanidad en dos grupos diferenciados.

我的意思是,你将人类分为两个不同的群体机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接