La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,毁坏如此多平民村庄是非常严争罪。
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和争罪负责人。
No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.
毫无疑问,达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族罪一些客观要件。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还发现,反叛运动须对构成争罪一些违法行为负责。
No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.
它还没有解决二十世纪实施危害人类罪问题。
Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.
应当采取具步骤,确保对侵害儿童争罪负有责任人得到起诉。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪人数已从运动开始时零上升到19。
La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.
事立法处理相关犯罪时,不应将其作为单独贩运人口罪一种替代罪行,而应作为罪上加罪。
Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.
新西兰感到高兴是,有关侵略罪问题工作正进行。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭绝种族罪、危害人类罪和争罪凶犯逃脱惩罚。
Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.
有些代表团对文书列入一项关于危害人类罪规定表示保留。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严罪行者可用资源。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出对灭绝种族罪所有调查业已完成。
Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.
为提高我们起诉争罪能力,我们正期待着进一步培训机会。
Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.
因此,委员会认为它们也可以作为危害人类罪起诉要件提出。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌争罪波斯尼亚塞族人。
Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.
这种对设施设备不加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对争罪定义。
Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.
恐怖主义罪名也应清楚地规定构成恐怖主义罪要素是什么。
En este caso, son sospechosos de haber llevado a cabo ataques indiscriminados contra civiles, lo que constituye un crimen de guerra.
这种情况下,他们涉嫌犯下肆意攻击平民争罪。
En Lituania la ley tipifica como delito el terrorismo, aunque no define en términos jurídicos explícitos el concepto de “delito terrorista”.
立陶宛,恐怖主义受到法律谴责,并被定为刑事犯罪;不过,法律对“恐怖主义罪”没有清楚法律界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era imposible que todo ser humano estuviese condenado a sufrir ese horrible espanto.
难道谁都得受这样!
Sólo yo sé lo que he sufrido a causa de esto.
只有我自己才清楚由此而遭到。”
El crimen es preciso porque garantiza al gobierno la adhesión del ciudadano.
当政者就喜欢公民犯,因为犯过人最能俯首帖耳地效忠政府。
Quizá los condenaron los hombres, pero no Dios.
也许他们被判了,但判是人,决不是神。
32 Que perdones ahora su pecado, y si no, ráeme ahora de tu libro que has escrito.
32 倘或你肯赦免他们,… … 不然,求你从你所写册上涂抹我名。
La vista tiene lugar en la prisión donde Navalni cumple una condena por fraude.
听证会在纳瓦尼因欺诈服刑监狱中举行。
Es total se han ido 8 de los 12 imputados por terrorismo.
总共 12 名被指控犯有主义人中有 8 人已经离开。
Tiene siete niveles y en cada uno hay castigos diferentes dependiendo de los pecados cometidos.
它有七个级别,每个级别根据所犯有不同惩罚。
El que esté libre de pecado que tire la primera piedra.
让没有人投下第一块石头。
Para que se cumplan los requisitos objetivos del delito de trata de personas, ¿cierto?
这样就符合贩卖人口客观要求了吧?
En 2002, actuó en " El crimen del padre" que da nombre a la película.
2002年,主演电影《父亲》,该片由此得名。
8 de los 12 imputados por terrorismo en la causa del Tsunami han salido de España.
海啸案件中被指控犯有主义 12 人中有 8 人已离开西班牙。
Trata de sacar de su mente, eso sí, la idea del pecado, porque todo es pecado.
试着把想法从你脑海中除去,因为一切都是。
La Guardia Civil ha detenido a 5 hombres como presuntos autores de un delito de secuestro extorsivo.
国民警卫队逮捕了 5 名涉嫌绑架勒索男子。
Se les atribuyen presuntos delitos contra la salud pública, cooperación necesaria al aborto, falsificación documental y estafa.
他们被指控犯有危害公共健康、堕胎方面必要合作、伪造文件和欺诈。
Ya son 8 los imputados por terrorismo en el caso Tsunami que se han ido de España.
目前已有8名在海啸案件中被指控犯有主义人已离开西班牙。
También el Islam, además de los Cinco Pilares del Islam, existen advertencias contra comportamientos similares a los pecados capitales.
另外, 伊斯兰教除了伊斯兰教五功之外,还对类似致命行为提出警告。
Único país donde las revelaciones de Wikileaks han logrado condenar por secuestro a agentes de la CIA.
维基解密揭露唯一一个成功将中央情报局特工定为绑架国家。
Por cierto, otra pregunta que tenía antes de preparar este episodio era: ¿Por qué se les llamada pecados capitales?
顺便说一句,在准备这一集之前,我另一个问题是:为什么它们被称为致命?
La Fiscalía se ha querellado contra Rubiales por un delito de agresión sexual y otro de coacciones a Jenni Hermoso.
检察官办公室已对鲁维亚莱斯提出性侵犯和另一项胁迫珍妮·埃莫索指控。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释