有奖纠错
| 划词

La minería de la región no hará huelga.

本地区矿举行

评价该例句:好评差评指正

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场人大

评价该例句:好评差评指正

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

的增加是国内经济危机带来的现象。

评价该例句:好评差评指正

La huelga ha cobrado mayor amplitud.

这次的规模进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

人联合起来暂时作的行动。

评价该例句:好评差评指正

La huelga puede abarcar a una empresa o a uno o varios de sus establecimientos.

可能影响到整个企业,或其一个或更多部门。

评价该例句:好评差评指正

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次严重影响在此期间向难民提供教育、保健和社会服务。

评价该例句:好评差评指正

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施的严格管理和制,已导致辩护律师的之举。

评价该例句:好评差评指正

El poder adquisitivo de la población se deteriora constantemente, lo que hace que se sucedan las huelgas de funcionarios.

人口购买力日趋恶化,致使公务员接连

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia y Herzegovina, la Constitución, la ley y los convenios colectivos permiten a los trabajadores organizar huelgas.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,《宪法》、法律和集体合同允许人组织

评价该例句:好评差评指正

La huelga es causa legal de suspensión de los efectos de las relaciones de trabajo por todo el tiempo que dure.

只要,它就是终雇用关系效力的法律原因。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生,8月整整一个月校门关闭。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人和内政部官员的权受专门法律制约。

评价该例句:好评差评指正

La huelga general convocada por el personal del OPPS en octubre y noviembre de 2004 perturbó gravemente las operaciones del programa en la Ribera Occidental.

近东救济程处地区职员的全面严重破坏方案在西岸的业务。

评价该例句:好评差评指正

Existen limitaciones a la huelga que se concretan en la obligación de realizar actividades mínimas en determinados trabajos y de anunciar debidamente la huelga a los empleadores.

存在某些限制,以保证在某些作领域维持最低限度的活动,同时有义务向雇主适当通报

评价该例句:好评差评指正

La ley garantiza a las mujeres el derecho al trabajo y el derecho de huelga, el derecho a la igualdad de remuneración y el derecho a ascender.

法律保证妇女作和的权利、同酬的权利和晋升的权利。

评价该例句:好评差评指正

Tengo entendido, y esto es un poco inusual, que el representante de Sierra Leona se ha retrasado debido a los problemas ocasionados por la huelga del transporte.

我的理解是——这有点同寻常——塞拉利昂代表因捷运系统而延误。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.

这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为的雇员阻其他职员进入其办公室。

评价该例句:好评差评指正

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济程处当地作人员会宣布进行为期6周的,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

评价该例句:好评差评指正

También se recibieron más de 4.600 convenios y reglamentos interiores y se expidieron 2.695 certificaciones para determinar la procedencia tanto de conflictos colectivos por titularidad, como de emplazamiento a huelga.

它还收到了4 600多个内部协议和条例章并颁发了2 695项证明,根据劳资纠纷的官方性质和其是否导致来确定其起因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Había en la fábrica rumores de huelga; Emma se declaró, como siempre, contra toda violencia.

厂里传说要,埃玛还是一贯的态度,表示反对一切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

El sindicato de enfermería también hará una jornada de huelga en Navarra.

也将在纳瓦拉举行日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Esta marcha coincide con la huelga en comunidad Madrid de médicos de atención primaria y pediatras.

这次游行恰逢马德里初级保健医生和儿科医生社区的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Diríamos: No cabe duda de que la huelga del profesorado ha supuesto un antes y un después.

毫无疑问,教师是迟早的事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

El 15 de febrero están llamados a los paros todos los profesionales sanitarios.

2 15 日,所有生专业人员都被要求

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Frente a esto, los comerciantes realizaron varios paros como acto de protesta, por inesperado, sorpresivo e inmediato desalojo municipal.

面对这种情况, 商家进行了多次作为抗议,因为市政的突然、意外且立即的拆迁行动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411合集

Los metrodelegados anunciaron un paro de subte.

地铁代表宣布地铁

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20242合集

Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空已经开始。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La ciudad se infartaba por culpa de un paro y el Estado no tenía más remedio que subir la tarifa.

这座城市因而梗塞,国家别无选择,只能提高费率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

Un tribunal de Tel Aviv ha ordenado que la huelga se suspenda.

特拉维夫法院已下令暂停

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249合集

Ya empezó el paro de estatales aeronáuticos.

国家航空人的已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Entre los empleados, malestar, protestas e incluso huelgas.

中出现骚乱、抗议甚至

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Incluye la posibilidad de convocar una huelga general.

它包括召集总的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

Fuera el Sindicato de Inquilinos sigue amenazando con una huelga.

在外面,租户联盟继续威胁

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243合集

La UBA se suma al paro de hoy de las universidades públicas.

UBA加入了今天的公立大学

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

La Fraternidad anunció un nuevo paro de trenes.

兄弟宣布举行新的火车

评价该例句:好评差评指正
主题

Los trabajadores en huelga se negaron a cargar los televisores en los camiones.

人拒绝将电视机装上卡车。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251合集

La Fraternidad confirmó un nuevo paro de trenes.

兄弟确认将举行新一轮火车

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Los sindicatos de la mesa sectorial han convocado una huelga para el 31 de marzo.

行业表的呼吁在 3 31 日举行

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

El servicio de Socorrismo está en huelga, rogamos extremen la precaución.

救生员服务正在,请谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


医学地理学, 医学科学院, 医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接