有奖纠错
| 划词

Es un dibujo defectuoso pero vale mucho.

这是一幅有的画但值很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

执行法律框架方面还着严重的

评价该例句:好评差评指正

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论明了全球一级基本的体制

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付交易无法执行的原因是付、不正确或不完备。

评价该例句:好评差评指正

Si hay deficiencias, Benin está dispuesto a superarlas y deseoso de hacerlo.

假如确实,贝宁随时准备、并愿意纠正这些

评价该例句:好评差评指正

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“”这一理由限于狭义定义。

评价该例句:好评差评指正

Puede existir una "discapacidad" incluso sin que haya pruebas de limitaciones físicas u otras dolencias.

甚至没有身体限制或其他疾病时也可”。

评价该例句:好评差评指正

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证明本组织是一有的组织,并非无足轻重的组织。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前继承方面还有一些困难和有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.

虽然立法上有所进展,但仍然某些

评价该例句:好评差评指正

La continuación del Grupo de Trabajo sería importante para cubrir ésta y otras lagunas.

工作组继续工作对于弥补这方面和其他方面的是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Estos consultores analizarán esta deficiencia y formularán recomendaciones como parte del examen.

该个人顾问将审查这一,并作为其工作的一部分,为此提出建议。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno trabaja ahora para subsanar esas carencias.

这些目前正由政府予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种物质的研究工作,因技术和方法方面的而遇到障碍。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, eso constituye un déficit institucional de la Conferencia.

对我来说,这似乎是裁谈会的一个体制性的

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron las deficiencias del marco actualmente vigente y se instó a mejorarlo.

讨论了目前法律框架的,并呼吁进行改进。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, deseo explicar la posición de mi delegación con respecto a algunas deficiencias del Convenio.

然而,我要解释我国代表团对公约中一些的立场。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como señaló la Sra.

但Grego出,这第三个项目的与第二个项目相同。

评价该例句:好评差评指正

Esa posición es imperfecta y contraproducente.

这一立场是有的、适得其反的。

评价该例句:好评差评指正

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado, apretador, apretamiento, apretante, apretar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Las sociedades modernas adolecen de muchos males.

现代社会有很多的缺陷

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Sabes que las monedas defectuosas son más valiosas que las normales?

缺陷的钱币比正常的钱币更有价值吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un operario comprueba que el envoltorio haya desaparecido del todo y que no haya defectos.

一位操作员会检查肠衣是否完全剥离,是否缺陷

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.

有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不公平的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De hecho, detectar desperfectos en objetos, en móviles, es más fácil con inteligencia artificial.

事实上,检测物体、手机的缺陷人工智能的帮助下更容易。

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

––Y ese defecto es la propensión a odiar a todo el mundo.

有一种倾向,… … 对什么人都感到厌恶,这就是缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Una androide defectuosa, allá por el 55.

一个有缺陷的机器人,55年的时候。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo no me he atrevido a ser vulnerable, no sabia quien era, no he sido empatica.

我不敢成为有缺陷的人,我不她是谁,我没有感同身受过。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El primero es la falta de vulnerabilidad.

第一是没有缺陷

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se busca cualquier irregularidad o defecto en la forma, el color o la textura de las galletas.

要检查饼干的形状、颜色和质地是否何不妥或缺陷

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo lo contrario: ser vulnerable me hace poderosa.

缺陷使我更强大。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Visto desde hoy, su sistema de gobierno tenía muchos defectos, pero era mejor que cualquier otro anterior a él.

如今看来,它的政府体系着许多缺陷,但是已经比之前的何体系都要优越。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No obstante, el modo en el que nos relacionamos es opuesto a la vulnerabilidad.

然而,我们的关系模式却恰恰相反,是有缺陷的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando yo contaba mis problemas, respondían con vulnerabilidad.

当我叙述我的问题是,他们回答了这种缺陷

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Desde hace año se organizan talleres para concienciar de esta carencia en la enciclopedia virtual.

多年来一直组织研讨会,以提高人们对虚拟百科全书这一缺陷的认识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La Fiscalía detectó graves deficiencias a raíz de la denuncia, de dos abogadas.

检察官办公室两名律师提出投诉后发现了严重缺陷

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desde la Fundación denuncian que hay carencias en el sistema educativo.

该基金会谴责教育系统缺陷

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Debido a este fallo neurobiológico, leen con más dificultad.

由于这种神经生物学缺陷,他们的阅读变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Afortunadamente ya hay mayor comprensión sobre el Trastorno por Déficit de Atención e Hiperactividad.

幸运的是,人们已经对注意力缺陷多动障碍有了更深入的了解。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo ahí le veo un gran fallo al estoicismo.

我认为斯多葛主义有一个很大的缺陷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apriorístico, apriorístíco, apripro, aprisa, apriscar, aprisco, aprisionado, aprisionamiento, aprisionar, aprobación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接