Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.
州议确定缴纳金的份额。
El pago de las contribuciones varía según la región y la persona que paga el seguro.
保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付者而异。
Por supuesto, también depende esencialmente de que se reciban los pagos de cuotas previstos.
当然,这将关键取决于预计缴纳摊款的实收情况。
Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.
缔约必须确保充分及时缴纳分摊。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些没有缴纳摊款,征聘更多工作人的工作已被冻结。
Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.
因此,所有及时全额缴纳其分摊关重要。
Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.
构所有应足额和及时缴纳技术合作基金。
Pese a todos esos problemas, Tayikistán había seguido haciendo sus pagos según el plan de pagos plurianual.
尽管存在这些问题,塔吉克斯坦继续根据其多年期缴纳计划支付。
Todos los años se verifica el porcentaje de empleadores que contribuyen a solventar el costo de las guarderías.
每年研究雇主缴纳托儿的百分比。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
El carácter de miembro de una organización presuntamente conllevaría la obligación de pagar el monto de la cuota.
每个组织可在加入组织的规定中列入缴纳摊款的义务。
Tiene también una red de personas que supervisan las actividades de dichas organizaciones para garantizar que respeten sus intereses financieros.
他还雇用一批人监视非政府组织的活动,以确保这些活动缴纳用。
Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.
使用上述港口的三角帆船和杂货船都需缴纳这种用。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于前南斯拉夫未缴纳的分摊经的最新资料。
De los cinco planes, los pagos de Tayikistán volvieron a ser significativamente superiores a los montos previstos en su plan.
在五个家中,塔吉克斯坦缴纳的款项再次远远超过了其计划中所列的款项。
El monto de los fondos asignados se vio influido por el nivel y el momento del pago de las cuotas.
可用于承付的数额受到分摊缴纳数额和时间的影响。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协缴纳还要多久。
Se ha asignado preferencia al factor de las cuotas que los miembros aportan a los presupuestos ordinarios de las organizaciones.
各向有关组织经常预算缴纳的因素得到优先重视。
Análogamente, los particulares que hagan donaciones podrían estar menos dispuestos a pagar impuestos destinados a la asistencia oficial para el desarrollo.
同样,提供赠款的个人也可能不愿意缴纳更多的用于官方发展援助的税赋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos solían ser campesinos y debían pagar tributos.
他们通常是农民,必须贡赋。
Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.
被征服的人民必须贡品,然后由三座城市瓜分。
Mientras esto ocurriera, los aztecas dejaban que gobernaran líderes locales por ellos en los distintos territorios.
只要贡品,阿兹特克人就会让地方领袖在不同的领土上为他们行统治。
Ahora, si esto no se cumplía, las represalias eran terribles.
如果不贡品,报复是非常可怕的。
Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.
因,一个国家的公共支出越多,国民的消费就越高。
En los regresivos, a mayor ganancia o renta menor es el porcentaje de impuestos que se deben pagar.
退中,利润或收入越高,需要的收比例越低。
Y en los impuestos progresivos, a mayor ganancia mayor es el porcentaje que se debe pagar.
而在中,利润越高,你所要的款比例就越高。
Ambos pagan impuestos locales y federales y reciben fondos del gobierno central.
两者都地方和联邦,并从中央政府获得资金。
Es relativamente libre después de pagar cinco millones de euros de fianza.
500万欧元保释金后,他相对自由。
Y también bueno, muchos, muchas personas que ofrecen servicios, pues tienen que pagar el IVA.
还有很多很多提供服务的人,他们必须增值。
Ambas cosas significan que tú le estás ofreciendo no pagar estos impuestos.
这两件事都意味着您愿意不这些款。
No pagar el 21% de IVA, y por lo tanto, no declarar ese dinero.
没有 21% 的增值,因没有申报这笔钱。
En el primer trimestre pagó 224 millones del nuevo impuesto temporal a los beneficios de la banca.
一季度,它新的银行利润暂征款2.24亿元。
Y eso es parte del problema una economía muy informal que le impide a la gente cotizar a pensión.
这是问题的一部分,非常非正式的经济阻碍人们养老金。
Yo creo que la intención de pagar buenas pensiones es compartida por todos.
我相信,好养老金是每个人的共同愿望。
O desesperarte ante la pantalla de un ordenador o haciendo un trámite online; por ejemplo, para pagar un impuesto municipal.
或者在电脑屏幕前绝望, 或者在网上做程序;例如,市政。
A modo de ayuda, ahora pagarán menos impuestos por la bebida de barril y aquí eso significa por la pinta.
作为帮助,他们现在将在汇票上更少的,这意味着按品脱征。
El 50% de los establecimientos tienen entre un 20 y un 30% de morosidad en el pago de las cuotas.
50% 的机构逾期 20% 至 30% 的费用。
Y si tengo que pagar 200, 300.000 colombianos pues cotizando pensión, pues no, yo prefiero meter esa plata en otra cosa.
如果我必须支付 200、300,000 哥伦比亚人的工资, 然后养老金,那么不, 我宁愿把这笔钱投入其他方面。
En la reforma también hay un subsidio extra para las personas que cotizaron en algún momento, pero no les alcanza para pensionarse.
在改革中,还为那些曾经过但不足以退休的人提供额外补贴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释