有奖纠错
| 划词

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位既定顺序。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la herencia fue para su hija.

女儿了遗产。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.

他们被认为是无产阶级事业人。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院了特殊法院职能和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求丈夫财产明确权利。

评价该例句:好评差评指正

Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.

作为他们者不仅是一个极大荣誉,而且也是一个巨大责任。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,子女也享有同等权。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于遗产,妇女是没有权利

评价该例句:好评差评指正

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式国家都会产生各种法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

问题习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们任者,一旦当选,就会他们遗产。

评价该例句:好评差评指正

Ellos heredarán lo que nosotros hemos creado en nuestro tiempo, tanto lo malo como lo bueno.

他们将我们时代创造一切,无论是好还是坏。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂法律而言,我们这一代人财富最多。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, no están suficientemente reconocidos los derechos de propiedad y sucesión de las mujeres casadas.

在许多国家,已婚妇女对财产或认识不足。

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将前任让·平先生留下出色遗产。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, se llenó pronto con su digno sucesor, Mahmoud Abbas, quien está al frente de la Autoridad Palestina.

值得庆幸是,他出色者马哈茂德·拉巴斯很快作为巴勒斯坦权力机构首脑填补了这个空白。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果遗嘱人配偶被排除在范围之外,该配偶将得不到任何财产。

评价该例句:好评差评指正

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于法律能力,女子和男子都享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Hemos entregado nuestras armas nucleares y hemos renunciado de manera voluntaria al derecho a ser los herederos nucleares de la Unión Soviética.

我们放弃了我们核武器,自愿放弃作为苏联核权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cámara, cámara acorazada, cámara de seguridad, cámara lenta, cámara digital, cámara nupcial, cámara Web, camarada, camaradería, camaraje, camaranchón, camarera, camarero, camareta, camareto, camarico, camariento, camarilla, camarillesco, camarín, camarinas, camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

A ver, la candidata al trono es la reina Isabel.

王位继承人是伊莎贝拉女王。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es el heredero de la fortuna de Alejandro.

他是亚历杭德罗遗产继承人。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En Gelatomanía, Roberta Bernasconi continúa la tradición heladera de su padre.

在Gelatomanía,罗贝塔·贝尔斯科尼继承了父亲冰淇淋店。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.

有从双亲继承都是隐性基因,病症才会表现出来。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Allí alguien las reconoció, María, una rica heredera, y Jacinta.

在那儿,有人认出了富贵继承人马丽亚,还有哈辛塔。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy su hijo, y el heredero de este hotel.

我是她儿子 也是这饭店继承人。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

¿Y qué querrá decir con eso de disculparse por ser el heredero de Longbourn?

他所谓因为继承了我们产权而感到万分抱歉,这话是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经看出,她很少继承母亲性格。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ygnacio, el heredero único, no daba señales de nada.

但是, 唯一继承人伊格西却很平常。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y creo que eso lo ha heredado la princesa Leonor.

我认为这也是公主莱昂诺尔继承

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Herencia de una abuela —dijo Lazara con voz tensa—.

“从一个祖母那里继承

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En 1967, nace Felipe de Borbón y Grecia, heredero al trono de España, por ser varón.

1967年,费利佩·波旁-希腊(即费利佩六世)诞生,作为男性,他成为西班牙王位继承人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Porque tu hermana ya tuvo su dote y tú eres mi heredero. Ese dinero te pertenece.

“因为你妹妹已经拿过嫁妆了,而你又是我继承人。所以,这笔钱是你。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

¿Cuáles son los atributos que mejor definen a la heredera a ojos de los encuestados?

在受访者看来,最能描述这位继承特质是什么?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .

我暗自高兴总算能找到一个继承我地位人了 .

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ronaldinho se fue y pronto Leo Messi heredó el número de los grandes jugadores, el número 10.

尔迪尼离开后不久,梅西继承了伟大球星数字,穿上了十号球衣。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.

所有这些文化遗产,都具有特别普世价值,是从我们祖先那里继承遗产。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Jacinta fue a partir de entonces María Requena. La verdadera María murió y Jacinta iba a heredar.

于是哈辛塔从那时起就变成了马丽亚·雷盖那。真正马丽亚已经去世了,而变为继承则是哈辛塔。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Los españoles han valorado con un 6,2 sobre 10 la figura de la heredera de la corona.

西班牙人对王位继承评价为6.2分(满分10分)。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El primero que encuentre el huevo heredará 500 mil millones de dólares y tendrá el control absoluto de Oasis.

第一个找到这个彩蛋人会继承五千亿美元,还能得到“绿洲”完全掌控权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camboyano, cambray, cambriano, cambrón, cambronal, cambronera, cambroño, cambrún, cambucha, cambucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接