有奖纠错
| 划词

1.Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

1.我们必须把个人利益和人民的利益统一起来。

评价该例句:好评差评指正

2.El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

2.巴西没有统一的警察部队。

评价该例句:好评差评指正

3.La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

3.对立统一是宇宙的根本规律.

评价该例句:好评差评指正

4.La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

4.俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨犯罪的协调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

5.Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

5.因此,预算是作为一个统一的提议制定的。

评价该例句:好评差评指正

6.El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

6.《巴厘战略计划》要求进一步统一一级的活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

7.在建立一支统一警察队方面已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

8.Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

8.要有统一的看法才能有打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

9.3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

9.2 将从不同来源获得的资料统一纳入中心数据库。

评价该例句:好评差评指正

10.No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

10.这一问题没有统一的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

11.No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

11.这项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

评价该例句:好评差评指正

12.Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

12.不尊重多样性,也就不可能有统一性。

评价该例句:好评差评指正

13.El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

13.第二个问题是军队和警察的统一

评价该例句:好评差评指正

14.Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

14.联合正通过派遣统一的特派团,越来越多处理复杂危机和形势。

评价该例句:好评差评指正

15.Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

15.他们统一着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。

评价该例句:好评差评指正

16.Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

16.仅为全球统一制度专小组委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

17.El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

17.联合秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和团结的信息。

评价该例句:好评差评指正

18.En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

18.在这种情况下,问题一般出现在活动的协调和统一方面。

评价该例句:好评差评指正

19.Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

19.波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了一步。

评价该例句:好评差评指正

20.Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

20.应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皇权, 皇上, 皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大

1.Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展爱国统一战线。

「国家主席习近平十九大」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

2.El flamenco no es un estilo uniforme.

弗拉门戈不是一种统一的风格。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

3.Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

完善全国统一的社会保险务平台。

「2021年政府工作」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.Los cinco reinos se unieron y formaron España.

五个王国实现了统一最后组成了西班牙。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Sin embargo, debes tener cuidado porque esto no pasa en toda España.

然而,你必须要小心,因为这种情况并非是全国统一的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

6.Fue allí donde se unificaron por primera vez las nociones de espacio y tiempo.

正是在这部作品,空间和时间的概念首次得到了统一

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

7.Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.

另一个使其统一的重要因素是他们信奉同的神灵体系。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

8.Y lo ha hecho para que sea lo más general posible.

而且尽可能地统一

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作

9.Se ha intensificado la conformación del gran mercado unificado nacional.

强全国统一大市场建设。

「2024年政府工作」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

10.Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

建立全国统一的社会保险务平台。统筹城乡社会救助体系,完善最低生活保障制度。

「国家主席习近平十九大」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作

11.Aceleración de la construcción del gran mercado unificado nacional.

快全国统一大市场建设。

「2024年政府工作」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Como no hay evidencia física, los lingüistas no se ponen de acuerdo y existen dos ideas principales.

由于没有充足的证据,语言学家没有得出一个统一的结论,主要有两种主张。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

13.La reunificación completa de nuestra patria constituye una aspiración común de todos los compatriotas de ambas orillas del Estrecho.

实现祖国完全统一是两岸同胞的同心愿。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作

14.Se elaborará una guía de estándares para esta construcción.

制定全国统一大市场建设标准指引。

「2024年政府工作」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

15.Y todas quedarán recogidas en un diccionario que unirá las culturas gastronómicas hispanoablantes.

它们都将收录在一本将西班牙语美食文化统一起来的词典机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

16.Allí han reivindicado la unidad de la izquierda, Alba Beas.

在那里,他们声称左派 Alba Beas 的统一机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

17.La secretaria general de Podemos ha reivindicado la unidad del espacio progresista.

Podemos 总书记声称进步空间的统一性。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Mohandas Gandhi y Jawaharlel Nehru representaban a la mayoría hindú y querían una India unida.

莫罕达斯·甘地和贾瓦哈雷尔·尼赫鲁代表印度教多数派,希望建立一个统一的印度。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

19.Unionistas marcó de penalti y lo celebró también en penumbra.

统一主义者打进点球,也在黑暗庆祝。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

20.Entonces los sobrevivientes pueden sanar y la sociedad puede intentar reunificarse.

然后幸存者就可以痊愈,社会就可以尝试重新统一机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


回路, 回落, 回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接