有奖纠错
| 划词

Nunca hacemos compromisos en los problemas de principio.

我们在原则问题妥协。

评价该例句:好评差评指正

No abandonaremos la lucha hasta obtener la completa victoria.

获全胜我们罢休。

评价该例句:好评差评指正

No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.

纵然付出很大的代价,我在原则问题让步。

评价该例句:好评差评指正

No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.

我们能表现出任何的软弱。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻心合理化意味着关闭新闻心。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.

千年发展目标是具有现实指标的能实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos que alimentar al monstruo que amenaza destruirnos.

我们能把威胁要摧毁我们的妖怪喂大。

评价该例句:好评差评指正

El futuro del Iraq no se puede trazar de forma parcial.

能局部计划伊拉克的未来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas opciones no son las únicas, y podrían considerarse muchas otras variantes.

过,这些是详尽的,可以考虑许多其他备方案。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会能辜负其作用并应担负起责任。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处能失去相对财政稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退的现象允许持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器能落入恐怖分子手

评价该例句:好评差评指正

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

应丧失机构改革的势头。

评价该例句:好评差评指正

No debemos renegar de nuestro compromiso de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们应该违背我们实现千年发展目标的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及损害《罗马规约》的完整性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨论同样能忽视重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

No hay que perder una oportunidad como esta.

能失去这样一次机会。

评价该例句:好评差评指正

No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.

这一权利包括故意杀害或伤害平民的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carabela, carábido, carabina, carabinar, carabinazo, carabinero, carablanca, cárabo, carabobeño, caraca, caracal, caracará, caracaracal, caracare, caracas, caracatey, caraceño, caracha, carachento, caracho, carachoso, carachupa, caracoa, caracol, caracola, caracolada, caracolear, caracoles, caracolillo, carácter,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

街头西班牙语俚语

¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.

真想揍他一顿!绝不是跟你开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

La justicia ya tarda en llegar, pero de ninguna manera podrá estar ausente.

正义已经迟到,但绝不能缺席。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Lo siento, Mama Meany, no volveré a pedir nada de aquí jamás.

很抱歉,妈妈咪呀先生,绝不会再买你的披萨了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es una ocasión única que no podemos desaprovechar.

这是独一无二的机会,绝不能错过。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Mmm, no sea tan estúpida, señora Gata. Aunque fuese usted un saco, no me acercaría.

" Mmm,别太愚蠢了,猫女士。就算您像个袋子一绝不会向你靠近半步的。"

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¡Sin Cara, si te atreves a tocar a Sen, me las pagarás!

无脸男,你敢对小千怎的话,绝不原谅你!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Su abanico de experiencias es tan amplio que es imposible que te decepcione.

体验的内容非常多彩,绝不会让你失望。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Posiblemente pienses que es por la J, pero no es el único problema.

或许你觉得J有问题,但是这绝不是唯一的问题。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.

孤立的虚拟式,即单独的虚拟式,绝不任何意义。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca quiso dejar de ser de Europa.

绝不退出欧洲这个整体。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

España no puede permanecer indiferente. No lo es.

西班牙不能保持漠视。绝不能。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tal y como yo vuelo, nadie nos encontrará.

的飞行技术,他们绝不会发现。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un buen churrero jamás cometería el crimen de darte churros fríos.

一个好的吉事果师傅绝不会犯让你吃冷吉事果的罪过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La siguiente forma, la número 5, es " en absoluto" .

下一种,第五种,是“绝不能,完全不能“。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Pero ella no le oía, y bajó rápidamente la escalera.

不过她绝不听从他,匆匆忙忙下了台阶儿。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La finalidad de los tatuajes nunca había sido la belleza. La finalidad era cambiar.

文身的目的绝不是为了美, 而是为了改变。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No se escucha nunca mis hijos, sino " misijos" , " misijos" .

绝不会听到“mis/hijos”,而是“misijos”。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Si tienes que desaparecer, ¿es absolutamente preciso destruir todo lo que dejas atrás?

“要是你一定得离开人间的话,”她说,“是不是你非得把你没法带走的都砍尽杀绝不可呢?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El concepto de que una mujer pueda ser violada o abusada es inconcebible.

侵犯和虐待妇女绝不会发生。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Una, porque eres mi mejor amigo y nunca te voy a traicionar.

第一, 你是铁哥们绝不会背叛你.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caramera, caramero, caramida, caramilla, caramillo, caramilloso, caramujo, caramuru, caramuzal, caraña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接