El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.
演说经被热烈的掌声打断。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
他经从积极的角度看问题。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中占便宜,经从所有的地试图得到利益。
El hongo es un sombrero utilizado mayoritariamente por la aristocracia inglesa.
圆顶毡帽是英国贵族经带的帽子。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
两个民族之间并没有偏见,而且,种关系经是痛苦的。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
技术合作经案的建立是为了支助领头项目。
Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.
些缔约介绍了专门讨论环境问题的经报纸专栏。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经面临各种不利条件。
Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.
年轻人经是此种冲突的首当其冲受害者。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着些访问成为反恐委员会经性工作的部分。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在段必须保证稳定的经性供资。
Una fuente recurrente de conflictos graves es el acceso a los recursos.
资源享用问题是经引起严重冲突的原因。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经由合法获得的收入资助。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有样案的地经是得到发达国家的跨国公司的鼓励。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经分散在不同的政府部门。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经增加该法庭的管辖范围。
Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.
些是本组织的核心活动,应获得经预算的充分供资。
Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.
必须尽最大努力减少工发组织经预算的数额。
Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.
2002各栏都不含经预算拨供的资金。
El Comité se ocupaba constantemente de ambas cuestiones y de la relación entre ellas.
她指出,两个问题以及两个问题相互间的联系是委员会经关切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El conejo es un animal que siempre se esconde.
是会躲藏的动物。
Son palabras muy usadas por los vallisoletanos, pero casi nunca se usan en otros lugares.
这些都是巴亚多利德人使用的词汇,但是在其他方几乎不会使用。
Este también es un fallo bastante habitual de muchos estudiantes de español.
这也是西语学习者弄错的方。
Mira, ésta es la plaza en la que yo solía jugar cuando era niño.
看,这个广场是我小时候来玩的方.
Otra pregunta que buscan mucho en Google es si España es un lugar seguro.
人们在谷歌上问的另一个问题是,西班牙是否安全。
Este es un error que cometen con mucha frecuencia los estudiantes de español.
这是西班牙语学生犯的错误。
Hablamos de Ceuta y Melilla, dos ciudades españolas que Marruecos ha reivindicado frecuentemente como suyas.
我们说的就是休达和梅利利亚,这两个摩洛哥声称属于自己的西班牙城市。
Ciega, sordo, muda es una frase que decía mucho mi madre.
“Ciega, sordo, muda”是我母说的一句话。
En realidad es la primera vez que siempre la había soñado así.
其实我做过这样的梦。
Con frecuencia se habla de los componentes de la civilización occidental.
人们讨论西方文明的组成部分。
Con frecuencia, se habla de los componentes de la civilización occidental.
他们谈论西方文明的组成部分。
Este es un error que Travis comete muy seguido.
这是一个Travis犯的错误。
Otro estereotipo que he oído mucho es que estamos todo el día comiendo jamón.
我听到的另一个刻板印象是,我们整天都在吃火腿。
" Pasar" es un verbo muy simple pero muy útil que vas a usar mucho.
“Pasar”是一个很简单但是你会使用的动词。
Y me veo siempre en el reflejo de las cámaras.
我从摄像机的反射中照照自己。
No, ya, siempre pasa lo mismo en esta zona.
没事,别担心,在这一块儿我遇到一样的问题。
Pero hay algo más especial, que es una frase que decía mi querida abuela.
但是还有更特别的句,是我祖母以前说的。
Pero suelo tener problemas de hombro, por eso.
但我的肩膀出问题。
Mira, mi hija es motivo de debate, digamos.
我的女儿是我们争议的点,可以这么说。
Y tú, ¿qué sueños recurrentes sueles tener?
你呢,你做的梦是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释