Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海面临的项紧任务。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧需求的方法。
El desarrollo es una tarea urgente que no se puede aplazar.
发展是项刻不容缓的紧任务。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进重大的改革是紧和关键之举。
Como todos sabemos, este reto es más urgente que nunca.
众所周知,这项挑战同以往样紧。
Necesitamos ahora actuar con la misma urgencia.
现在,我们需要同样紧动起来。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第,出现了的紧感。
Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.
加强第委员会的运作是项紧任务。
Talat hizo hincapié en que su pueblo deseaba que se llegara a un acuerdo urgentemente.
他强调了他的人民希望紧解决的愿望。
Por consiguiente, la reforma del Consejo de Seguridad se ha hecho más urgente que nunca.
因此,安全理事会的改革比以往更加紧。
Me aprieta el tiempo.
时间紧。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧采取动。
Una de nuestras prioridades más urgentes son el desarme y la no proliferación.
裁军和不扩散领域是我们最紧的优先之。
Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.
人们等待着我们拿出解决紧的发展问题的办法。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧处理若干具体的跨国界问题。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社会的紧或重要任务莫过于此。
Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.
我促请两国当局为处理这个紧问题开展密切的合作。
Ahora es urgente que prestemos atención al cumplimiento de esos compromisos.
这些承诺的履情况,现在必须得到我们的紧重视。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间的军备竞赛正变得尤其紧。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la antigüedad, la mano de los misterios representaba la más codiciada invitación.
古时, 神秘之手用于发出最最的邀请。
Sin embargo, el tiempo apremia, ya que estos deliciosos tesoros son propensos a derretirse.
然而,时间,因为这些美味的宝藏容易融化。
Una persona muy intensa, muy activa, muy profesional.
她是一个非常、态度积极、专业素质过硬的人。
Por esto cedió un día, y desde ese instante, privado de tensión, mi amor se enfrió.
所以有一天,她勉强答应我的求婚。但是从那一刻起,由于失去感,我的爱情就下来。
Los mensajes llegaban con sentido de urgencia.
这些消息带着感。
Estamos muy congestionados, la urgencia está llena.
我们非常拥,感十足。
El apoyo a las comunidades de acogida también sigue siendo urgente.
对东道社区的支持也仍然。
Estos dos objetivos urgentes están intrínsecamente vinculados.
这两个目标有着内在的联系。
El tiempo corre... para ambos. Le sugiero que encuentre el portal y lo abra. Peter le indicará el camino.
时间......对你们 两人来说都一样。我建议你找到那个入口, 打开它。彼得将会给你指路。”
Pero ningún ingeniero pudo resolver los obstáculos más urgentes del proyecto.
但没有工程师能够解决该项目最的障碍。
Después de la pausa, el problema más urgente que enfrenta Noboa la crisis energética.
断后,Noboa面临的最的问题是能源危机。
Amigos y vecinos intercambiaban noticias y chismeaban y atendían simultáneamente otros asuntos más urgentes.
朋友和邻居们一边交流新闻和闲话,一边处理更的事务。
La gente se cobija en sus propios temas, en sus propias urgencias, en sus propias demandas.
人们在自己的问题、自己的性和自己的要求中寻求庇护。
Necesitamos evitar la falta de foco en las tareas, la ansiedad, las prisas y las falsas urgencias.
我们需要避免对任务缺乏关注、焦虑、仓促和错误的感。
Estamos en un momento tan peligroso, tan urgente, de hacer que vuelvan esas clases de nuevo.
我们正处于一个如此危险、如此的时刻,必须让那些课程重新回归。
Lanzarte fue la primera en declarar la urgencia social, por tener recursos suficientes para garantizar el bien del menor.
兰扎特是第一个宣布社会性的国家,因为它有足够的资源来保障未成人的福祉。
Esa sensación que tienes de urgencia, de ir en un modo túnel, se te olvida el exterior.
那种感,仿佛置身于隧道中的感觉,让你忘记外界的存在。
Y no es de extrañar, ya que ha salvado a muchos estudiantes y personas ocupadas del hambre cuando el tiempo es escaso.
不难理解,因为在时间时,它曾解决许多学生和忙碌人群的饥饿问题。
El gobierno de los talibanes, dicen, hace que la codificación del apartheid de género en el derecho internacional sea particularmente urgente.
他们说,塔利班政府使得将性别种族隔离写入国际法变得尤为。
Para incrementar tu motivación busca métodos para agregar estos aspectos a tu trabajo: interés, urgencia, nivel de desafío y novedad.
为增加你的动力,寻找将这些方面添加到你的工作中的方法:兴趣、感、挑战程度和新颖性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释