有奖纠错
| 划词

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

评价该例句:好评差评指正

Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.

听到这样粗鲁的回答感到愕

评价该例句:好评差评指正

Este dependiente es muy rudo con los clientes.

个人对顾客非常的粗鲁

评价该例句:好评差评指正

No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.

粗鲁,这样和你的搭档说话是不行的。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

表团深感遗憾的是,库泰萨先生的意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malarrabia, malasangre, Malasia, malasio, malasombra, malatería, malatía, malato, Malaui, malaúva,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

El molinero es muy bruto y es feo, pero tiene una mujer muy guapa.

这个磨房工粗鲁长得也丑,但是她有个漂亮

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La bruja se levantó muy pronto y sacó a Hansel bruscamente de la cama.

女巫早就起床了,粗鲁把汉泽尔从床上拽下来。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La palabra " hostia" es vulgar, es una palabrota.

" hostia" 这个词粗鲁,是一句脏话。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Parece que tiene malas pulgas —comentó Hermione, observando la multitud de Krums que parpadeaban, ceñudos.

“他看起来真是粗鲁。”荷米恩说,看着周围这么多克伦在向他们眨眼和皱眉。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Eso es declararse sin arte, a la bruta.

这种求爱方式无艺术,实在粗鲁。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aun peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特特征,甚至对此感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también, República Dominicana, porque siento que a veces son muy groseros con lo que dicen.

还有,多米尼加共和国,因为我觉得他们有时说话粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La señora Ayuso es una maleducada.

Ayuso 夫人粗鲁

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Él era un hombre un poco celoso, un poco rudo, pero yo no me di cuenta.

他是一个男人,有一点粗鲁,但是我不知道。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al principio le molestaba su rudeza.

起初,她不喜欢他粗鲁

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aún peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特特征,甚至对此感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry oyó un murmullo en la entrada, a alguien riéndose y a tío Vernon respondiendo de manera cortante.

哈利听到门口讲话,有人笑,姨丈粗鲁地应答。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al contrario de su esposa, era alto y atlético y tenía las mandíbulas de hierro de los matones tímidos.

跟妻子相反,他是运动型,个子高,下额棱角分明,一看就是那种不善言辞、有些粗鲁人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Palabra o expresión más suave con que se sustituye a otra considerada de mal gusto grosera o demasiado franca.

比较温和词或表达方式,用来代替被认为是粗鲁或太直率词。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Me encantan, los comentarios de la gente ruda, de la gente grosera en wattpad, me encantan. ¡Qué malos tan malos!

我喜欢,那些粗鲁评论,来自Wattpad平台上这些粗鲁评论,我喜欢。太坏了,太坏了!

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

La persona encargada era desagradable y grosera.

负责工作人员态度恶劣且粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha venido la policía, y con contundencia y malos modos nos han echado de allí.

警察来了,他们用武力和粗鲁态度把我们赶出了那里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Bueno, lo sé ahora, pero en ese momento no quería parecer maleducado.

好吧,我现在知道了,但当时我不想看起来粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Úsalas sólo con consciencia, porque son palabrotas y son muy malsonantes. ¡Mucho cuidado con esto!

仅在有意识情况下使用它们,因为它们是脏话并且非常粗鲁。对此要非常小心!

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y dije una grosería así, pensando en mí.

我想到我自己,说了这样粗鲁话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malbaratador, malbaratamiento, malbaratar, malbaratillo, malbarato, malcarado, malcasado, malcasar, malcaso, malcocinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接