有奖纠错
| 划词

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名干事员额。

评价该例句:好评差评指正

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受

评价该例句:好评差评指正

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项包括中间商交易活动。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章是有效出口法律。

评价该例句:好评差评指正

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施使用进

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉是必要

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.

南非将继续严格治疗性克隆。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

相关内部应予维持。

评价该例句:好评差评指正

Somos parte en todos los regímenes de control de las exportaciones.

们是所有出口参加国。

评价该例句:好评差评指正

De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?

如果答案是肯定,如何进这种

评价该例句:好评差评指正

Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.

这不利于文件传播前质量

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, han seguido lográndose progresos importantes en la fiscalización de precursores.

总之,在前体方面继续取得重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación judicial.

国际药物条约为司法合作提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

En México, el bencilcianuro se había incluido en la lista de sustancias sujetas a fiscalización.

墨西哥已将benzylcyanide列入受物质清单。

评价该例句:好评差评指正

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备外交新路线是有可能

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员和资格审核内部程序。

评价该例句:好评差评指正

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

在苏格兰,权已经从国家转移到地方。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.

皇家政府正在努力装置动化边境系统。

评价该例句:好评差评指正

En base a esto último, el Servicio de Control confía en que podrá mejorar su labor.

由于最近发展,处期望改进其工作。

评价该例句:好评差评指正

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充出口措施也是必要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背书汇票, 背诵, 背疼, 背痛, 背斜, 背心, 背信, 背信弃义, 背信弃义的, 背阴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber202411合集

El Gobierno oficializó la desregulación del servicio de correos.

政府正式解除对邮政服务的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20248合集

El Gobierno prepara más cambios desde el Ministerio de Desregulación.

政府正在准备放松部进行更多改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Italia se convierte en uno de los países europeos que más controles establecen.

意大利成为建立最多的欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego pasaré por el control migratorio y el de seguridad.

然后我将接受出入境安检。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando yo estoy desregulado, no logro ver, tenía sueño.

当我放松的时候,我看不见,我很困。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego pasaré por el control migratorio y el control de seguridad.

然后我将通过出入境安全检查站。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202410合集

Será reemplazada por la nueva ARCA, Agencia Nacional de Recaudación y Control Aduanero.

它将被新的 ARCA(国家海关征收构)取代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

A partir de este sábado baja un 30% el precio de la tarifa regulada del gas.

截至本周六,受的天然气价格下降 30%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Hoy es la última jornada de huelga de los controladores que trabajan en las torres ya privatizadas.

今天是在已经私有化的塔楼工作的员罢工的最后一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Él repasa sus promesas: control de armas, derecho al aborto, reforma policial.

他兑现自己的承诺:枪支、堕胎权、警察改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251合集

El Secretario de Transporte Franco Mogetta lo atribuyó a la política de cielos abiertos y a la desregulación.

交通部长弗朗哥·莫盖塔将此归因于开放天空政策放松

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

El nuevo tiroteo reabre el debate sobre la seguridad en los centros educativos y sobre el control de armas.

新的枪击事件重新引发关于教育中心安全枪支的辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

Además de los controles, Sólo durante el pasado año más de 2 personas fallecieron a consecuencia de la velocidad.

之外,仅去就有超过 2 人因超速死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202410合集

Oficializaron la disolución de la AFIP y la creación de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero.

他们正式解散 AFIP 并成立海关征收局。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

No se mantendría bajo régimen carcelario, como hasta entonces, y debía participar de las ventajas generales de la población del convento.

她将不再像以前那样受监狱度的, 而应该修道院的居民一样享有一般的待遇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20246合集

Además, las convenciones internacionales de control de drogas han afectado negativamente a la disponibilidad y calidad de ciertos fármacos utilizados como medicamentos.

此外,国际药物公约对某些用作药物的药物的供应质量产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20173合集

" El principal objetivo del control de drogas es salvar vidas" y reducir " los daños sociales" aparejados a su consumo, dijo Chan.

陈说,“药物的主要目标是挽救生命”并减少与其消费相关的“社会损害”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20243合集

Las drogas ilícitas están a la mano de todos mientras que las medicinas controladas no le llegan a los pacientes que más las necesitan.

每个人都可以获得非法药物,而受药物却无法到达最需要的患者手中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202410合集

Fue a través del decreto publicado en el Boletín Oficial, que busca garantizar una mayor eficiencia en la recaudación y el control aduanero.

这是通过在官方公报上发布的法令实现的,该法令旨在保证海关征收的更高效率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

Las causas principales siempre son las políticas de control migratorio que ponen en el centro el control de fronteras y no el derecho a la vida.

-主要原因始终是以边境为中心的移民政策,而不是生命权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍数, 倍数的, 倍塔, 倍压器, 倍增, 倍增器, , 被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接