La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》签署有助于缓和媒体煽动性言论。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多双边和多边条对它有帮助。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢死亡状。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加尔作为这些条签署国,恪守它规定各项义务。
Israel debe respetar las disposiciones de las convenciones y los acuerdos internacionales firmados por él.
以色列应该遵守它所签署国际公和条规定。
¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?
这是否构成妨碍其签署公一个障碍?
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。
Los firmantes de esas convenciones constituyen el 50% de los países del mundo.
这些条签署国占世界各国总数50%。
Algunos subacuerdos con asociados en la ejecución se firmaron en una etapa demasiado avanzada.
与执行伙伴达成协议中,有签署得太晚。
Estas son grandes limitaciones para todos los Estados que hayan suscrito estas disposiciones.”
“这些规定是对所有签署上述规定国家有力束。”
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署国家。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他不是任何协定签署方。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远来签署并批准该公。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还与马其顿签署一份相似备忘录。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》签署,为恢复和加强说服工作提供了一个良好时机。
Mauricio informó de que había firmado la CITES y ratificado el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公》签署国并批准了《生物多样性公》。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署《通行进出协定》重要性。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极步骤是最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)签署代表协议。
Los países en desarrollo han venido participando en acuerdos con países tanto desarrollados como en desarrollo.
发展中国家一直在参与与发达国家和发展中国家签署协定。
Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.
我欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项大胆创新倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acto duró apenas el tiempo indispensable para que se estamparan las firmas.
仪式延续的时间,正好是文件所需的时间。
Es un acuerdo que vamos a firmar, creo que con mucha seguridad.
-这是我们将要的协议,我认为是非常安全的。
Y recuerdan que esa declaración la ha firmado Rusia.
请记住,该声明是由俄罗的。
Vuelve a subir la firma de hipotecas después de un año de caídas.
抵量经过一年的下降后再次上升。
Queden re a firmar el acuerdo anterior.
同意先前的协议。
Asegura que todo lo firmado está en los estatutos de autonomía.
他保证的所有内容都含在自治法规中。
El techo de gastos, se firma poco después de la medianoche.
支出上限是在午夜后不久的。
Y al fin llegó el día en que se firmó la paz.
和平的那一天终于到来了。
Es que voy al banco a firmar la hipoteca de mi casa.
只是我要去银行我房子的抵。
Uno de los compromisos estrellado el acuerdo que firmaron.
其中一项活动破坏了他们的协议。
La última y la más controvertida, es el acuerdo que acaba de suscribir con el Gobierno de Albania.
最后也是最具争议的是刚刚与阿尔巴尼亚政府的协议。
España y Tailandia no tienen tratado bilateral, sólo un acuerdo firmado en el 83 que recoge varias condiciones.
西班牙和泰国没有双边条约,只有 1983 年的含多项条件的协议。
Pero Erdogan y Klitarouglu también coinciden en seguir con el acuerdo firmado con Bruselas para controlar la inmigración irregular.
但埃尔多安和克利塔鲁格鲁也同意继续执行与布鲁塞尔的控制非正规移民的协议。
Son ex guerrilleros que han firmado acuerdos de paz con distintos gobiernos colombianos a lo largo de los años.
他们是与哥伦比亚政府和平协议的前游击队员。
Los jueces rechazan un recurso de CCOO contra la norma de una empresa que obligaba a fichar durante esos descansos.
法官驳回了 CCOO 对一家公司在这些休息期间被迫的规范提出的上诉。
Los firmados este año superan el 4%, cifra recomendada por patronal y sindicatos en el acuerdo que cerraron en abril.
今年的协议超过了 4%,这是雇主和工会在 4 月份达成的协议中建议的数字。
Faltaba la firma del gobernador de Puerto Rico, que ya había adelantado que si llegaba a sus manos, lo firmaría.
还差波多黎各总督的名,他提前表示,如果送到他手上,他会的。
La quiebra del banco se llevó todo nuestro dinero y deben pagarse algunos pagarés que firmó Matthew el otoño pasado.
银行倒闭拿走了我们所有的钱,马修去年秋天的一些期票必须偿还。
La propuesta de la empresa, que se firma hoy, contempla invertir 90 millones de euros en la mejora de la factoría.
该公司今天的提案计划投资 9000 万欧元来改善工厂。
La firma pone fin a 52 años de conflicto y marca el cierre de intensas negociaciones durante los últimos 4 años.
该协议的结束了52年的冲突,也标志着过去4年紧张谈判的结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释