有奖纠错
| 划词

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只愿书的三点要求。

评价该例句:好评差评指正

Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.

我必须要考虑一下这件事情,然后再你们。

评价该例句:好评差评指正

Lo que necesitamos es una pronta respuesta.

我们需要的是一个迅速的

评价该例句:好评差评指正

Contestó con una generalidad y volvió la espalda.

他给一个笼统的就掉头走.

评价该例句:好评差评指正

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道这两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Botswana respondió que la cuestión no procede.

博茨说,这个问题不相关。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.

她希望这两国尽快给予

评价该例句:好评差评指正

Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.

由于很少,所以就很难确定相关的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a este párrafo es la misma que se ha dado al párrafo 1.13.

对这一段的与1.13段相同。

评价该例句:好评差评指正

Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.

他期待收到更多的,供其分析,纳入最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Se recibieron respuestas con respecto a 23.605 reclamaciones, es decir, el 82%.

这些索赔23,605件82%收到

评价该例句:好评差评指正

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入这样一项要求,的意见有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.

对这一问题有各种不同的

评价该例句:好评差评指正

Ocho Estados respondieron que su legislación no preveía ningún recurso contra la autorización de ejecución.

有8个国家,其法律没有规定针对执行许可的求助。

评价该例句:好评差评指正

No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.

未收到科威特索赔人的

评价该例句:好评差评指正

La formación profesional es una parte integrante de todas las respuestas presentadas.

在所有提交的,都包括职业培训部分。

评价该例句:好评差评指正

La importancia de la cooperación internacional se recalcó en otras tres respuestas.

其他三份强调国际合作的重要性。

评价该例句:好评差评指正

No se recibió ninguna respuesta de los otros cuatro reclamantes.

未收到4个“D”类索赔人的

评价该例句:好评差评指正

El Instituto respondió que estaba estudiando esa cuestión.

训研所的是,它正在研究该问题。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar más iniciativas para resolver cuestiones claves que quedaron sin respuesta en Durban.

需要新倡议,以便解决在德班上未的关键问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terral, terramicina, terranova, terraplén, terraplenar, terrapleno, terráqueo, terrario, terrateniente, terraza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Una pregunta es una frase que dices para que alguien te dé una respuesta.

一句提问是为了有人给予,一句感叹是为了抒发情感。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero para que ellas nos puedan responder, tenemos que alimentarlas.

但是为了让它们能够作出们必须喂养它们。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦

Yo esperaba ansioso poder saber si iba venir para acá o no.

前一直惴惴不安地等待他们的,不知道能不能去那儿。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Sepa usted que se tardará mucho en darle una respuesta.

不过您要有心理准备,得过很久才能给您

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Había dado una respuesta, había dado su consentimiento, pero aún no estaba seguro.

他是作出了,他是同意做手术了,但他并没有下决心。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A ese reparo cabría contestar muchas cosas.

对于这种责难,有许多

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tras los soldados, un sinfín de rostros conocidos lo observaban esperando su respuesta.

那群卫兵后面,好多张熟悉的面孔盯着他,他们都在等着他的

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Algunos bastaixosse acercaron al oficial requiriéndole una respuesta con la mirada.

这时,几位大力士走到官员面前,他们用锐利的眼神向他索讨

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Hasta ahora, las personas que me han contestado me han dicho cuál era su país de procedencia.

到现在为止,人们已经给了他们是来自哪里的

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hasta los caballos, quietos y con sus grandes ojos redondos dirigidos hacia él, parecían esperar su respuesta.

连静候一旁的卫兵都睁大了眼睛看着他,似乎也在等着

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando estuve en Chile, en julio de ese año, todavía no recibían ninguna respuesta.

那年七月在智利时,他们仍未收到任何

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después me propuso que me hospedara en su casa hasta tanto llegase la respuesta.

然后他建议留在他家,直到得到

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Esperando su respuesta, les agradezco de antemano su atención.

等待您的提前感谢您的关注。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Querría usted, por favor, darme una respuesta?

请您给一个好吗?

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Sobre el resto de nosotros puede usted pedir informes a cualquiera de la vieja Ciudad del Humo, y obtendrá respuestas satisfactorias.

你可以向匹茨堡任何人了解们家其余人的情况,都会得到满意的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Le dice al chofer que lo lleve al hotel, y le sorprende la respuesta: — Luego, señor.

他让司机送他去酒店,但得到的令他感到惊讶:——稍后,先

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En este óltimo caso, sin embargo, lo natural hubiera sido que ella devolviera la paloma con una respuesta.

然而,在后一种情况下,她自然会返回鸽子并做出

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

" No hay respuesta -me decía siempre el mandadero-. El señor don Bartolomé rompe sus cartas cuando yo se las entrego" .

‘他没有’,送信人总是这样对说。‘堂巴托洛梅先每当把信交给他的时候,就撕掉了。’

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Tuvo el buen sentido de no esperar una contestación inmediata, pues le bastaba con que la carta no le fuera devuelta.

他很明智地没有指望立即得到,因为这封信没有被退回对他来说已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las noticias de los dueños de las Academias Pitman parecían no llegar nunca y, para mi sorpresa, a Ramiro tal demora no daba la impresión de causarle la menor inquietud.

皮特曼学院的似乎永远不会到来,而让感到惊讶的是,迟迟没有音讯并没让拉米罗产任何忧虑不安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terrenidad, terreno, terreno baldío, terreno pantanoso, terreno de juego, térreo, terrero, terrestre, terrezuela, terribilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接