Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在

 动中
动中 表现
表现

 重。
重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 针脚》
针脚》		 凶杀案 Crónica de una muerte anunciada
凶杀案 Crónica de una muerte anunciada		 吉诃德(上)
吉诃德(上)		 情人 El Amante Liberal
情人 El Amante Liberal 		 吉诃德(下)
吉诃德(下)		 针脚》
针脚》		 
		Desde allí, mientras los sacerdotes oficiaban el funeral, Arnau logró vislumbrar los rostros congestionados de sus primos: Josep y Genis mantenían la compostura, Margarida permanecía erguida, pero sin lograr refrenar el constante temblor de su labio inferior.
就在这时,神父开始了正式 葬礼仪式,亚诺偷偷瞥了瞥那几个面部潮红
葬礼仪式,亚诺偷偷瞥了瞥那几个面部潮红 表兄妹:约森和赫尼
表兄妹:约森和赫尼 神态始终稳重而严肃,玛格丽妲则是尽力挺直了身子,下唇却止不住始终微微颤抖。
神态始终稳重而严肃,玛格丽妲则是尽力挺直了身子,下唇却止不住始终微微颤抖。
 吉诃德(上)
吉诃德(上)		Sus modales le parecerán muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e ingenio de usted le parecerán a ella muy aceptables, especialmente cuando se vean moderados por la discreción y el respeto que su alto rango impone inevitablemente.
她
 人我真无法形容,你有一天会看到
人我真无法形容,你有一天会看到 。我想,你这样
。我想,你这样 聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵
聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵 人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。
人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。