有奖纠错
| 划词

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。

评价该例句:好评差评指正

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

评价该例句:好评差评指正

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须接受种族多样性。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

种族灭绝让整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

千年发展目标有明显涉及因种族而造成贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación respecto de las relaciones interétnicas es sombría.

种族间关系情况不甚乐观。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族

评价该例句:好评差评指正

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

社会指标方存在重大差别,表明存在着严重种族歧视格局。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

种族和民族分类信息甚至更少。

评价该例句:好评差评指正

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.

因此,与种族歧视有关内容在草案中有意义。

评价该例句:好评差评指正

Se está prestando una atención cada vez mayor a nuevas formas de racismo.

新形式种族主义受到了越来越多关注。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, las perspectivas de erradicar el racismo están en tela de juicio.

在这种背景下消除种族主义前景如何令人疑虑重重。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题声明。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族一些客观要件。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起任何谋。

评价该例句:好评差评指正

Este último castiga especialmente los comportamientos discriminatorios y los ultrajes a las razas y las religiones.

《刑事诉讼法》规定,歧视行为及污辱种族或宗教行为尤其应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monacillo, monacita, Mónaco, monacordio, monada, mónada, monadelfo, monadelfos, monadismo, monadista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专四考前听写集训

La idea de la existencia de una raza superior es un error ya superado.

认为有一个尊贵种族存在这种想法已被克服错误。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心种族主义指控引起了巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Salven a su especie antes de que sea demasiado tarde.

拯救你种族吧,免得为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

Luego es decir, gente de diferentes razas se entiende con las canciones, con la música.

也就说,不同种族人们都能通过音了解。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La escritora estadounidense se preocupó por el tema racial combinado con el de la mujer.

这位美国作家关注种族问题与妇女问题结合。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们同这一种族其余人一样,身材矮,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En mi grupo hay veinte alumnos de diversos países y casi todas las razas del mundo.

在我们班有二十位来自不同国家同学,几乎所有种族都有。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.

值得注,地理环境如何塑造哥伦比亚种族分布

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ahora, los duques también señalan a los poderosos tabloides británicos, especialmente al trato racista hacia Meghan Markle.

如今,公爵夫妇同样也在指责那些强势英国报刊,尤其指责他们对梅根种族歧视态度。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Fue así como nació el río, así como todas las razas que hoy lo habitan.

这就河流诞生方式,以及今天居住在其中所有种族

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El monarca quiere reflejar la diversidad étnica y religiosa de Reino Unido.

君主想要反映英国种族和宗教多样性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Seis millones de judíos fueron víctimas del genocidio nazi, y eso lo condiciona todo.

六百万犹太人纳粹种族灭绝受害者,这决定了一切。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.

在某些情况下,肇事者开始仔细计划种族灭绝下一步行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De hecho, esas organizaciones que impulsaron la escuela antirracista, la apoyaron en esta investigación.

事实上,那些推动反种族主义学校组织支持了这项研究。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Significa impedir cualquier forma de limpieza étnica.

味着要阻止任何形式种族清洗。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No es como Estados Unidos donde todo está determinado por el tema de la raza.

它不像美国那样一切都种族问题决定

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Una apuesta firme por políticas que son abiertamente racistas.

对公开种族主义政策坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No, no es una palabra ofensiva ni racista, ni mucho menos.

不,这不一个冒犯性或种族主义词,远非如此。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Irónicamente, aunque Cristóbal Colón era visto como un héroe de los Estados Unidos, también había racismo contra los inmigrantes italianos.

讽刺,尽管克里斯托弗·哥伦布被视为美国英雄,这里依然存在针对大利移民种族主义。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Experimentar la negritud en un contexto de diversidad racial puede ser una experiencia dolorosa y compleja.

种族多样性背景下体验黑人性,可能一种痛苦而复杂经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monárquicamente, monárquico, monarquismo, monarquista, monasterial, monasterio, monásticamente, monástico, moñato, monaxón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接