La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石的需求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展

 的生产能力,从矿石开采
的生产能力,从矿石开采 铀处理到二氧化铀
铀处理到二氧化铀 核燃料元件生产,
核燃料元件生产, 直到同位素铀的浓缩。
直到同位素铀的浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料 农业原材料需求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。
农业原材料需求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用 运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有
运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有
 或多
或多 聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事先许可制度。
聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事先许可制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前的设想是,CC区多金属结核矿床地质模型将包括 套数码
套数码 纸本地图、描述矿石品位
纸本地图、描述矿石品位 丰度及相关误差估计的表格,以及描述模型检验程序
丰度及相关误差估计的表格,以及描述模型检验程序 计算最后模型结果所用的所有算法的全套文件。
计算最后模型结果所用的所有算法的全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关的问题的范畴内进行 主题讨论:武器收集
主题讨论:武器收集 销毁、储存管理;解除武装;复员
销毁、储存管理;解除武装;复员 重返社会;标识
重返社会;标识 追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品
追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品 贵矿石的关系;进出口
贵矿石的关系;进出口 非法居间转卖;人类发展;公共意识及
非法居间转卖;人类发展;公共意识及 平文化;以及小武器
平文化;以及小武器 轻武器对妇女、儿童
轻武器对妇女、儿童 老年人的影响。
老年人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 雅库特
雅库特