有奖纠错
| 划词

Lanzó una piedra al estanque.

她朝池

评价该例句:好评差评指正

Unos niños jugaban con piedras.

在玩

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de toda la vida, de todas formas, de todas las noches, de todos los tiempos, de todos modos, de tráfico, de tránsito, de trato fácil, de tubérculo, de última generación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y en la isla de Yap usaban unas piedrotas labradas llamadas “piedras rai”.

在Yap岛,们使用经过冬耕的土地的石子,也叫做“piedras rai”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me despertó Fermín, que tiraba piedrecillas a mi ventana desde la plaza de la iglesia.

把我吵醒的是费尔明,他在教堂广场上拿着小石子砸我的窗户。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El carruaje rodaba por las calles desempedradas produciendo un ruido de todos los diablos.

马车驶过年久失修的石子路,发出震耳欲聋的隆隆

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ruidos de motores, ruedas chirriando sobre la gravilla, pasos firmes, saludos y órdenes, voces imperiosas repartiendo funciones.

只听到汽车马达、车轮压过石子路面的吱嘎、整齐坚定的脚步、问,威严的嗓音在分配任务。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Se cae una piedrita y se asustan.

石子掉落,他们便惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como una piedra que crea ondas en el agua, el sonido se crea cuando las moléculas desplazadas vibran por el espacio.

就像一石子在水中激起涟漪那样,音是由位移的分子在空间中振动产生的。

评价该例句:好评差评指正
路童

Por esta razón, y como desquite, yo le llevé al ciego por los peores caminos, por las piedras y por el lado.

由此,也因着报复,我常会把瞎子到不好走的路上,就是有石子儿的路和一些路沿儿上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A pesar de la altura de los tacones y de la estrechez tubular de la falda, intentaba caminar con trote presuroso sobre el empedrado.

虽然鞋跟很高,窄窄的筒裙下摆很小,但我几乎是在石子路面上一路小跑。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, tras un pórtico de sombra yerta, hay un palacio de esmeralda, y un lago, que, al arrojarle una piedra a su quietud, se enfada y gruñe.

然后,下面便是一间阴暗坚实的厅堂,一座翡翠的宫殿,一个湖沼;你若向它的宁静投进一粒石子,它就会生气而嗡嗡地抱怨起来。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero hete aquí que de pronto levantó el burro las dos patas traseras, y dando una sacudida, lanzó al muñeco sobre un montón de grava a un lado del camino.

可驴子一下子又蹦起两只腿,用尽力气一踢,把可怜的木偶甩到路当中一堆石子上面。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男版)

Lo llevaba siempre por los peores caminos para hacerle mal. Si había piedras por ellas; si había barro por lo más alto. Y él, con el bastón, me golpeaba en la cabeza.

我常常把他带到难走的路上,想让他吃吃苦头。有石子路,就让他走石子路;有泥泞的路就让他踩上去。他呢,则用拐杖打我的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y el mono, cuya cadena pesa más que él, fuera de punto, sin razón, da una vuelta de campana y luego se pone a buscar entre los chinos de la cuneta uno más blando.

猴子带着比自己还重的锁链,木然地翻了一个跟斗,后来就动手到路边土沟的石子中寻找小泥丸去了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Válate Dios, la mujer, y qué de cosas has ensartado unas en otras, sin tener pies ni cabeza! ¿Qué tiene que ver el cascajo, los broches, los refranes y el entono con lo que yo digo?

上帝保佑,老伴儿,你干吗要把这些没头没尾的事连在一起?我说的那些同碎石子、首饰别针、俗话和神气有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dos militares, dos oficiales con breeches, fajines a la cintura y las gorras rojas de los Regulares; cuatro piernas que caminaban briosas, haciendo sonar las botas sobre los adoquines mientras hablaban entre ellos en voz baja y nerviosa.

两个军,两个穿着马裤的军官。他们的脚步坚定有力,长靴在石子路面上咔咔作响,还在紧张地低交谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deambular, deambulatorio, deán, deanato, debacle, debajero, debajo, debajo de, debajo del agua, debate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接