有奖纠错
| 划词

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍的男

评价该例句:好评差评指正

El retraso en el crecimiento (escasa estatura en relación con la edad) alcanzó el 9% y la emaciación (escaso peso en relación con la altura) el 2,5% entre los niños palestinos debido a la malnutrición58.

营养不良,9%的巴勒斯儿童发育迟缓(身高矮小),2.5%的儿童太瘦弱(就身高而言,体重不足)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pequeño, de piel curtida, robusto y conversador.

身材矮小黑,身体很壮实,特别能侃。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

A pesar de su tamaño, el gato herrumbroso es un magnífico cazador.

尽管锈斑豹猫体型矮小,但它是一名出色的猎手。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Los jugadores bajitos y veloces de México son los que están dando la competencia.

墨西哥那些身材矮小且速度矫捷的球员是体育比赛中的常客。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们同这一种族其余的一样,身材矮小,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y le alargaba sus ramas, inclinándose todo lo que podía, pero el niño era demasiado pequeño.

并尽可能地垂下枝条,可是小孩还是太矮小了。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Era un viejecillo enjuto y vivo, siempre risueño y con ojos de bebedor.

那是个矮小精瘦而又异常矫健灵活的小老头,他经常醉醺醺地着。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La idea de su baja estatura viene sólo de la propaganda de guerra británica.

他身材矮小的想法仅来自英国的战争宣传。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y habían caído unos hombres pequeños, decían, pero muy fuertes.

据说,有些个子矮小倒下了,但他们非常坚强。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces los españoles, los hombres españoles que eran bajitos, morenos, feuchos, ¿vale?

那么西班牙,那些矮小黑、丑陋的西班牙,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Indefensa, pequeña, humana, y probablemente, huérfana, mis sensaciones invaden mi cuerpo, una parte de mí se encuentra tan extasiada- ¿Extasiada?

毫无防备的,矮小的,类,还可能是孤儿,一种感觉侵入了我的身体,我的一部分狂喜起来——狂喜?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entre gritos y pitos, los españolitos enormes,   bajitos, hacemos por una vez algo a la vez.

在喊叫和口哨之间,身材高大、身材矮小的西班牙立即采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Me crispo todo al verlo; si se atreve a pasar junto a mí, lo pincho con mis espinas.

" 他是个十足的可怕!" 掌尖叫着说," 啊,他扭得又丑,又长得矮小,他 的头跟腿长得不成比例。他的确使我浑身上下觉得不舒服,如果他走近我身边,我会用我的刺去刺他。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿O la dama de seda rosa, amable y gentil como es, pero tan robusta y baja que no tiene figura?

还是那个粉丝女郎,善良温柔,却又粗壮矮小,没有身材?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un hombre menudito, de cara argeñada y cuerpo de bailarín, escribe sin levantar la pluma ni hacer ruido —parece tejer una telaraña

一个身材矮小,满脸皱纹,体态像舞蹈演员的,正在不停笔地、悄无声息地写着密密麻麻的字,好像在编织蜘蛛网一样。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y él también es un miembro de la familia, pero el más pequeño, el gato herrumbroso, también conocido con el nombre científico Prionailurus rubiginosus.

而它也是猫科家族中的一员,它身形矮小,名字是锈斑豹猫,学名为Prionailurus rubiginosus。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su señoría, es Napoleón Bonaparte, el tirano que invadió casi toda Europa para compensar su inseguridad personal debido a su baja estatura.

尊敬的阁下,这是拿破仑·波拿巴,这位暴君入侵了几乎整个欧洲,以弥补由于身材矮小而带来的个不安全感。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si la persona es muy alta, le da una cama pequeñita y, si la persona es pequeñita, le da una cama muy grande.

如果来很高,他就给一张小床;如果来矮小,他就给一张大床。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es un hombre pequeño con una amplia sonrisa, y un ojo que parece estar fijo en ese granito rojo que a veces tiene uno en la nariz.

他身材矮小容满脸,眼睛仿佛老是盯着你鼻尖上的一个小红点。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sólo conocía de vista a la señora de Peter Blewett; de baja estatura, cara de pocos amigos y ni un gramo de carne superflua sobre los huesos.

他只见过彼得·布卢伊特夫。他身材矮小,面容不友善,骨头上没有一克多余的肉。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La señora Weasley acababa de entrar en la cocina. Era bajita, rechoncha y tenía una cara generalmente muy amable, aunque en aquellos momentos la sospecha le hacía entornar los ojos.

威斯里夫刚刚进屋。她是一个矮小而丰满的女,有着一张慈祥的脸,此时却因为疑惑而眼睛眯着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接