有奖纠错
| 划词

En particular, la Junta simplemente desestimó, por su tardía presentación, la afirmación del autor de que las autoridades ugandesas conocían sus actividades políticas en Dinamarca, por lo que corría especial peligro de ser objeto de malos tratos al regresar a Uganda.

该委员会尤其仅以逾期上诉,驳回了提交关于乌干当局知道在丹麦境内,若返回乌干面临具体风险宣称。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la Junta simplemente desestimó, por su tardía presentación, la afirmación del autor de que las autoridades ugandesas conocían sus actividades políticas en Dinamarca, por lo que corría particularmente el riesgo de ser sometido a malos tratos al regresar a Uganda.

该委员会尤其仅以逾期上诉,驳回了提交关于乌干当局知道在丹麦境内,若返回乌干面临具体风险宣称。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta asimismo si en el nuevo Código Penal se prevé todavía que una persona acusada de un asesinato en defensa del honor pueda invocar la circunstancia atenuante de provocación indebida, y en tal caso insta a Turquía a que elimine esa posibilidad.

还想知道,根据新《刑法典》,被指控维护名誉而杀人是否仍有可能援引不公正条款来获得减刑,如果是的话,恳请土耳其消除这种可能性。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ha tomado nota de la alegación del autor de que ninguna persona puede seguir confiando en la confidencialidad de las comunicaciones que mantenga con su abogado si existe el riesgo de que el contenido de esa comunicación sea intervenido y usado en su contra por el hecho de que el abogado sea un presunto delincuente, lo sepa o no su cliente.

委员会注意到提交辩称,取决于评估律师是否被视某项刑事罪行嫌疑人,以及不论聘请是否知道其律师是否犯罪嫌疑人情况,若聘请与其律师之间通信有可能遭到监听并用于对指控他们时,聘请就再也无法信赖与其律师通信获得保密了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

Lo llaman el hombre que sabe exactamente lo que el público joven quiere comprar.

他们称确切年轻观众想买什么

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Este hombre, esta persona, está diciendo no sé si lo habéis entendido, está diciendo que, en fin, que digamos que damos demasiadas facilidades a los turistas.

这个,这个,说我不白,说,简而言之,让我们说我们游客提供了太多施。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y entonces le digo " ¡No, sabes que yo no creo! " Porque yo sé que tú eres, pues… así como eres, ¿no? pero de eso no eres capaz ¿o sí?

然后我对说“不,不会相信!”因为我,嗯… … 什么样。但做不出这种事,对吧?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Ahora, pues, vuelve la mujer á su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo.

7 现在把这妻子归还。因为先知,祷告,使存活。若不归还所有都必要死。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Claro, yo no sé qué jefes o jefas habéis tenido, pero estoy 100 % seguro, no tengo ninguna duda, de que no lo vas a elegir ni por su despacho ni por su manera de vestir.

当然,我并不们曾经有过什么样上司或女上司,但我百分之百确定, 我毫不怀疑,选择或她, 既不因为他们办公室, 也不因为他们穿着方式。 不,会选择他们, 因为他们

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接