有奖纠错
| 划词

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

用怪异的眼神来没见过一样。

评价该例句:好评差评指正

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

的眼眼神出这些人激动的心情。

评价该例句:好评差评指正

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

评价该例句:好评差评指正

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神牛的犄角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacer ejercicio, hacer el amor, hacer el vacío a, hacer escarceos con, hacer espuma, hacer falta, hacer footing, hacer frente a, hacer ganchillo, hacer gárgaras,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《纸钞屋》告别典礼

La mitad del trabajo me lo daba la mirada de este niño.

我有一半的工作是由这孩子的传递给我的。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¡Porque tiene una mirada diabólica que este yo le veo, no me gusta un pelo!

,他双散发出来的邪气,令我非常讨厌!

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Y su mirada se hizo más fría.

也越来越凶恶。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.

没有流,这是说谎最明显的信号之一。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y la mirada puede mejorar durante la vida.

而且会随着生活发生变化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso hacer contacto visual resulta muy arduo para una persona autista.

对于一自闭症患者来说,进行流也非常困难。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¿Y ella? preguntó Peña mirándome como si yo fuera el ladrón.

女的呢?”佩尼亚问道,他看我的儿就好像我就是贼。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Gil y Peña me miraron con desconfianza. Conozco bien esa mirada.

吉尔和佩尼亚有些怀疑地看了看我。我很熟悉这

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ha intentado tocarme el vientre. Y tenía que haber visto cómo me miró. Sospecha algo.

她要摸我的肚子 你真该看看她当时看我的 她起疑心了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me pareció que las figuras cruzaban una mirada rápida.

人影似乎换了一下

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El pobre escudero no quitaba sus ojos del alimento.

可怜的绅士一直不离食物。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Sí, no se ponga usted también a mirarme con esos ojos.

是的,您可别也用这看着我。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También cambiaban la sonrisa, la tez, el sesgo de los ojos.

她的音容笑貌和顾盼也经常改变。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Quise devolverle la llave, pero Bea me indicó con la mirada que la guardase yo.

我本想把钥匙还给贝亚,但她使了,示意要我留着。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su mirada aguileña se posó en mí, impenetrable.

老鹰似的锐利难以捉摸,始终盯着我不放。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Estaba sonriente y en sus ojos no había el menor asomo de cólera.

满脸的笑容,里毫无怒色。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pere se extrañó del brillo que había en los ojos de Arnau.

当贝雷见到亚诺炯亮的时,心里不免纳闷。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Algunos bastaixosse acercaron al oficial requiriéndole una respuesta con la mirada.

这时,几位大力士走到官员面前,他们用锐利的向他索讨答复。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Perdón? Arnau miró a su padre con un porqué dibujado en sus pupilas.

认错?亚诺注视着父亲,里尽是疑惑和不解。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La muchacha clavó su mirada en Bernat, suplicando ayuda.

芙兰希丝卡紧盯着柏纳,她以惶恐的急切地向他求助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer realidad, hacer recordar, hacer régimen, hacer ruido {or} estruendo, hacer señas, hacer snorkel, hacer surf, hacer trampa, hacer trueque, hacer un borrador de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接