有奖纠错
| 划词

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实情况告诉我,我就会去找你。

评价该例句:好评差评指正

La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.

神是真实,他是整个世界灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里讲述事情是真实可信

评价该例句:好评差评指正

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实仪式场景。

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤为其行为包装。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实

评价该例句:好评差评指正

Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.

艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他本人即是受害者。

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.

这种影响是真实,已经在发生。

评价该例句:好评差评指正

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须确立投标书真实性。

评价该例句:好评差评指正

Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.

放射恐怖主义是真实存在危险。

评价该例句:好评差评指正

Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.

由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍对这些罪行侦查。

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出争议。

评价该例句:好评差评指正

Partes de la película son reales.

这部电影有小部分是真实事件。

评价该例句:好评差评指正

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实、当时

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento verdadero.

这是一个真实故事。

评价该例句:好评差评指正

Ha descubierto su verdadera identidad.

他披露真实身份。

评价该例句:好评差评指正

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复危险是微不足道

评价该例句:好评差评指正

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞生活情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajobero, ajobilla, ajoblanco, ajobo, ajofaina, ajolín, ajolote, ajomate, ajonje, ajonjear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.

对懂得生活人来说,这样说就显得

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Sinceramente, me he sentido querido y apreciado y os lo agradezco de corazón.

坦白说,我有感到被爱和被,我衷心感谢你们。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Quieres decir que en la práctica, no podrá hacer muchas de las cosas que dice.

意思就是在情况中,人们很难现说过话。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Podemos decir que este es el animal menos real de todo el grupo.

我们可以说它是这些动物中非存在动物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.

一段、有生活,让你充满能量和力量。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una historia real, no es una broma.

故事,不是笑话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.

你将在学习西语同时学习西班牙历史,日常表达以及语言。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y nuestra verdadera intención la tenemos que expresar en indicativo.

而我们意图必须要用陈述式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra cosa que era completamente real fue la comida en el gran salón.

还有一完全东西是大厅中食物。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cuando Misterio reveló mi identidad, toda mi vida se fue al traste.

神秘客揭露我身份后,我生活都陷入了混乱之中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Nos piden no desvelar su nombre real.

他们要求我们不要透露他姓名。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Me gusta mucho el ambiente familiar cuando es de verdad.

很喜欢家庭氛围。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todo esto ocurrió de verdad, no es un cuento.

这是发生,不是故事。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Me ha encantado, o sea, lo he sentido súper, súper real.

我非常喜欢这次经历,感觉非常、非常

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱西语词汇(video)

Me parece que con la VERDAD se puede caminar y respirar mejor.

我觉得,有了,行走和呼吸都变更顺畅。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

En mis calles repletas de historias suena el auténtico latido de la vida madrileña.

在我街道上充满了故事,传递着马德里生活脉动。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero cuando conoció el verdadero propósito de su visita, lo hizo sacar del taller.

但他知道了来访原因之后,就叫来人把摇椅和格林列尔乡·马克斯上校一起抬出作坊。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信悲惨故事》

Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.

尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她思想, 她默默地忍受着肉体上折磨。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es extraño que el mundo digital siempre copia al mundo verdadero.

挺奇怪,数字世界总是会复刻世界一切。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pegaso lo hizo en el mundo real.

就像佩加索席卷世界那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接