La coincidencia de ideales los une estrechamente.
的理想把他们紧紧地团结在一起。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工有的工资.
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们的老师的见解。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是类的需要受到的罚。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小。
Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.
听着的节奏让我觉得很无聊。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯有很多有的经历。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们每天都做的讨论,今天我不想说了。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好.
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有的旅馆都各不,各有各的特点。
No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.
我看不出这两部小说有什么。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我信,我提到“公平”而不是“”时间。
Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.
我认为,美国代表提到“”时间。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对类型的特派团进行分析才有意义。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的穆斯林数中国大致。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不的区域贸易协中,这种规则在范围、效力和细节方面大不。
Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.
委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供的保证。
La respuesta a este párrafo es la misma que se ha dado al párrafo 1.13.
对这一段的答复与1.13段。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
们承认,暴力是一个普遍现象,但表现的方式却各不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.
只是吃相同的早饭,奶咖和两块烤面包片。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症就是重复相同的日子。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两全相同。
Como la pareja trabaja en distintos centros, tiene horarios diferentes.
由于夫妻俩在同的中心工作,因此时间表也相同。
Las máscaras están hechas con diferentes técnicas y materiales.
这里面具的制作技术、材料各相同。
Las fallas siempre se celebran en las mismas fechas, del 15 al 19 de marzo.
每年的法雅节都是在相同的时间庆祝,那就是三月的15号到19号。
Lo que quería hacer es diferenciar entre tres objetos con el mismo nombre.
想做的是在这三个有相同名字的物体之间做出区别。
Somos diferentes entre nosotros y somos diferentes a todo el mundo.
每个人都各相同,和世界其他地方的人也一样。
Lo mismo pasa con los cuerpos representados.
身体的呈现方式也相同。
Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.
对剩下的做相同的事情,你会得到12个花生球。
Algunos son muy parecidos y solo los distinguen los nativos, otros son bastante diferentes.
有些是非常相似的,并且只有那些当地的才能分辨,其他的都是大相同的。
Estas dos frases significan lo mismo.Vamos a practicar juntos tú y yo.
这两句话意思相同。一起来练练。
Estás en medio de tus días iguales y no sabes cómo has llegado allí.
你过着一天天相同的日子,你知道自己是怎么走到了这一步。
Hoy vamos a hablar de la unión que se produce entre dos vocales homogéneas.
今天要讲的是两个相同元音之间的连读。
De manera que se puedan ver de la misma manera entre diferentes sistemas operativos.
由此,同操作系统之间的文字就能够以相同的方式呈现。
¿Cómo cambia la vida según las decisiones que tomes, no?
生活真的是根据你同的选择大相同,是吗?
Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.
每个人都必须学习相同的东西、相同的教学大纲、相同的时间、相同的课程。
Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.
怀着各相同的目的。
Las dos tienen dos 'o', pero se pronuncian distinto.
它都有两个“o”,但读音却相同。
Verbos de cambio que utilizan los mismos adjetivos que el verbo estar.
首先讲与estar所用的形容词相同的表示变化的动词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释