El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准他,他贫穷的活着,直到死去。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜止。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土止。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候止.
Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.
柏拉图支持苏格拉底学派八年,直到后来建立他自己的学派。
Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.
他将是你的欠债人直到他还给你我欠你的人情。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种宗教社团的妇女都还认同这项要求。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Hasta hace poco, las víctimas disponían de escasa ayuda.
受害者很少能够得到帮助,直到现依然如此。
Hasta tanto lleguemos a ese momento necesitaremos una Misión.
直到那时,我们将需要一个特派团。
Hasta hace poco se preveía que la mortalidad seguiría reduciéndose en todos los países.
直到最近,仍然预期所有国家的死亡率都将继续下降。
La fuente afirma que el Sr.
来文提交人称Choi先生直到审判的前一天才见到律师。
Sin embargo, la consideración de esta iniciativa quedó aplazada hasta que las circunstancias internacionales fueran propicias.
但是,该倡议的审议被推迟到直到国际局势变成比较有利的时机。
Sólo hasta ayer pudo levantarse.
直到昨天他才能起床。
El recurso de apelación del autor fue aplazado hasta después de que cumpliera la pena de prisión.
提交人的上诉遭到延误,直到他服满刑期止。
El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas antes de que se les haya sometido a juicio.
直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。
No obstante, la acusación sigue siendo válida hasta que puedan presentarse al Fiscal pruebas de su fallecimiento.
但是,对他的指控仍然有效,直到检察官收到他的死亡证据止。
Al mismo se le dio un seguimiento adecuado, hasta que fue bienalizado y quedó prácticamente en el olvido.
这一问题得到适当的审议,直到该项目改两年审议一次,然后实际上被忘却止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este caso, puede continuar hasta que, con pocas semanas, pierda al bebé.
在这种情况下,她得以继续怀孕,直到孩子只有几周大时失去了它。
Gracias. Aquí espero tranquila hasta que alguien me necesite.
谢谢。我就静静地等在这里,直到有人需要我。
Sin embargo, Pérez Galdós aceptó el puesto en 1897, casi una década después.
然而,佩雷斯·加尔多斯直到1897年才接受这一职位,几乎是在近十年之后。
Y ese invierno tuvieron que pasar por la nieve, hasta que murieron…
那年冬天她们脚下一踩着前进的正是积雪,直到她们死去。
Solo cuando se hubo alejado lo suficiente del agujero se atrevió a ponerse en pie.
直到距离破口很远才鼓足了起来。
Él retrocedía hasta que su espalda encontraba la pared.
后退,直到背脊撞上墙壁为止。
Todavía estaba pensando cuando se puso el sol.
直到太阳下山了,仍在想着。
Pero no fue reclamada oficialmente por España hasta 1565 por el conquistador Miguel López de Legazpi.
但直到 1565 年,征服者米格尔·洛佩斯·德·莱加斯皮才正式宣布该岛为西班牙领土。
Maniobraron así cincuenta metros, hasta que el chacarero pudo forzar a la bestia contra el alambrado.
就这样,人和牛你追我跑地打斗了五十米远,直到小农场主把公牛逼到铁丝网边。
Pero a los treinta y cinco años proseguía en su pieza, aderezada en taller bajo la ventana.
但是直到三十五岁,仍然待在那个改装成作坊的房间里,在窗前干活。
Gateó a lo largo del torrente, gritando, hasta que dos ciegos salieron por la puerta y hablaron con él.
匍匐过了小溪,大声叫嚷起来,直到有两个人走出门与说上话。
Recién se recuperaría en el inicio del siglo 20, y a partir de allí tuvo un crecimiento muy vertiginoso.
直到20世纪初其人口才刚刚得到恢复,此后还经历了高速增长。
Le dieron medias de lana y entretuvieron con la charla a los gendarmes hasta que las pisadas hubieron desaparecido.
于是们给穿上了羊毛袜子,并且缠住宪兵闲扯,直到雪花盖没了逃兵的足迹。
Hasta la fecha, estas palabras siguen haciendo eco en mis sentimientos.
直到今天,这些话仍然在呼应我的情绪。
Solo en los aeropuertos canarios habrá más de 5000 operaciones hasta el martes.
仅在加那利群岛的机场,将有超过 5,000 次操作直到周二。
Recién en octubre de 2017 se encontró una fórmula que era efectiva.
直到2017年10月,才发现一个有效的配方。
Hasta que han venido seres queridos, en un lugar muy simbólico.
直到亲人来到一个非常具有象征意义的地方。
Hasta finales de semana a temperaturas muy elevadas.
直到周末,温都非常高。
Pilar no había pensado en ella hasta que le llegó.
直到它到来之前,皮拉尔并没有想到这一点。
Un rincón de postal hasta que aparece por allí Max Caddy.
明信片角落,直到麦克斯·凯迪出现在那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释