Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.
作为结果,我们睹了社会失调和民众的躁动。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
睹这一悲剧的继续发生,爱想保持沉默。
En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.
很多时候,国际社会只能无助地睹暴行肆虐。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新。
En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.
在过去几个月里,我们睹了双方的坚定和牢固的承诺。
Nosotros también, especialmente cuando vimos las generosas contribuciones que algunos países aportaron al Fondo.
我们也很高兴,在我们睹了一些国家对该基金的慷慨捐助后更是如此。
Estamos presenciando esta evolución en el mundo actual.
我们正睹当今世界出现这一状况。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,久前我们已经睹了这一点。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我睹了空中特技表演。
Su madre y varios de sus hermanos fueron testigos del arresto
他的母和一些孩子睹了逮捕经过。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘他没有睹的情况,这让人感到惊讶。
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我们睹大自然可怕的威力,以及人类同情的更伟大力量。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界睹了更加令人发指的恐怖行径。
En su lugar, estamos presenciando un aumento claro de los conflictos internos por motivos étnicos, religiosos o culturales.
与此相反,我们却在睹基于种族、宗教或文化分歧的国内冲突明显增加。
Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.
这是安理会这里发生的同寻常的情况,我认为我们大家都应该对睹成功感到非常满意。
Estamos asistiendo a una tendencia crítica: el número de jóvenes adictos a los estupefacientes crece rápidamente.
今天,我们睹一个严重的趋势:青年吸毒成瘾者的人数迅速增加。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界睹对亚洲海啸受害者的空前声援。
Estudiante de 18 años de edad, Murekatete fue testigo del conflicto étnico que cobró la mayor parte de su familia.
Murekatete,一位18岁的学生,睹了夺取她几乎全部家人生命的种族冲突。
El mundo también ha presenciado el aumento y la sofisticación de los actos de terrorismo, cuyo nivel no tiene precedentes.
世界还睹恐怖主义行径及其手段空前上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por primera vez, vemos las capacidades completas del observatorio espacial más poderoso jamás construido.
我们第一次目睹有史以来最强大的太空观测站的所有功能。
¿Sabías que en México puedes presenciar uno de los espectáculos naturales más impresionantes del mundo?
你知道吗,在墨西哥你可以目睹世界上最震撼人心的自然奇观之一?
Presenciar este hecho debió ser escalofriante, ¿no crees, Infolector?
目睹这一切一定让人不寒而栗,你认为呢,读者?
Un domingo de fines de septiembre presenció el primer entierro en la colina.
九月末的一个周日,她目睹了那个山坡上的第一场。
Rodas asistía a la escena, sin movimiento, con el resuello espeso, empapado en sudor.
罗达斯目睹着这一情景,吓得呆若木鸡,直喘大气,浑身冷汗。
Fui testigo del horror y la destrucción y tomé muchos apuntes para luego reproducirlos en mis cuadros y grabados.
我目睹了恐怖和破坏,并做了许多笔记,以便之后在绘和版再现这些场景。
Parece que no se acuerda más de ti —le dijo un amigo, que a su lado había seguido el incidente.
“她好像不记得你了。”一个在他身边目睹此景的朋友对他说。
Lo vemos en las guerras, en las familias, lo vemos en todos lados.
我们目睹这一切在战争、家庭里,无处不在地上演。
Pero al ver su brillante esplendor en persona, los hombres perdían su valentía.
但当亲眼目睹她的灿烂辉煌时,男人们却失去了勇气。
Los agricultores de la comarca nordeste ven cómo se pierden sus cosechas.
东北地区的农民目睹了农作物的损失。
En el 73 vieron con sus ojos el atentado contra Carrero Blanco.
73 年,他们亲眼目睹了针对卡雷罗·布兰科 (Carrero Blanco) 的袭击。
Nos hemos visto llegar a los juzgados esposados y custodiados por la gluglu.
我们亲眼目睹自己带着手铐来到法庭,并受到咕噜人的看守。
Ah, y es verdad que en Televisión Española, hemos sido testigos de algunos flechazos.
哦,确实,在西班牙电视台,我们目睹了一些暗恋。
¡Qué pena que no podamos conocerlas de primera mano!
可惜我们不能亲眼目睹他们!
Incluso los niños pequeños van a ver un ahorcamiento, qué horror que ocurra algo así.
就连小孩子也要目睹绞刑,发生这种事真是可怕。
La madrugada del domingo decenas de testigos presencian este momento.
星期天清晨,数十名目击者目睹了这一时刻。
Eso lo sé yo mejor que nadie que está en un despacho, lejos, y no lo vea.
这一点我比任何坐在办公室里、远离现场、无法亲眼目睹的人都要清楚。
Recordemos que el sumario del que Karin fue testigo era para una colega que acusaron de robar insumos.
让我们记住,卡琳目睹的结是针对一位被指控偷窃物资的同事。
La defensa recalca, que todos los testigos que han declarado esta semana son circunstanciales, que ninguno vio el crimen.
辩方强调, 本周出庭作证的所有证人都是旁证,没有人亲眼目睹了犯罪过程。
En estos dos últimos días, dice el programa, sus equipos han sido testigos de niveles de desesperación sin precedentes.
该节目称, 在过去的两天里,其团队目睹了前所未有的绝望程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释