有奖纠错
| 划词

Cabe pensar en acreedores con reclamaciones sobre los bienes de una de las partes, o un administrador concursal, o un inspector financiero público.

们可在一方当事的资产上享有索偿权的债权,或者破产中的托管,或者一个政府监管

评价该例句:好评差评指正

Además, en la futura legislación reglamentaria se podría integrar el enfoque adoptado en la Ley de telecomunicaciones, que establecía la interfaz entre la CCL y el organismo de regulación.

今后的监管立法可遵循《电信法》的做法,划清《公平贸易法》与监管之间的分界。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领度,首领被视为大家庭的代表,并此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管,对整个家庭的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人迷惑的, 令人目瞪口呆的, 令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100人的生活对话系列

Glorita, no te dije nada para no preocuparte, pero el supervisor es un déspota.

格洛丽亚 我不是说不关心你 但是超市的监管跟暴

评价该例句:好评差评指正
100人的生活对话系列

Sea por el horario, por el supervisor, o por no encontrar nada digno de él, el caso es que no trabaja.

又是时间不好 又是监管 反正他没有找到件有用的事做 就是说没有工作。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y que desde los 18 meses hasta los dos años se podrían sumar programas educativos, con alguien responsable que los cuide.

而在18月到两岁之间, 可以增加些教育节目,但需要有负责任的监管

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接