Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好
 。
。
Sin embargo, como se señala en un destacado libro de texto sobre el desarrollo publicado a comienzos de los años ochenta, quienquiera pretenda haber encontrado la clave del secreto del crecimiento económico "es probable que sea un idiota o un charlatán, o ambas cosas a la vez" (Herrick and Kindleberger, 1983, xvi).

 80
80 代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是
代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是
 ,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。
,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 、疯狂和死亡的故事
、疯狂和死亡的故事		
 、疯狂和死亡的故事
、疯狂和死亡的故事