La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.
由于大雾公路的能见度降低。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物的燃烧是由于短路引起的。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们执行了党的路线。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和我们种.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,得从窗户钻进去。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青和热情,他们挑选他当主演。
La máquina está oxidada por el desuso.
机器由于用而生锈了。
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.
由于粮食减产,所以食品价格将会上涨。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经济危机,全世界自杀的人数增多了。
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于他患了肺炎,两周之内都没有出门。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养良的症状。
El descubierto de la empresa ha ocasinado el despido de varios empleados.
由于企业亏损,已解雇了好几个职工。
Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.
由于没有找到收信人,把信件退给我了.
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。
Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.
由于地震, 许多建筑物倒塌了.
Por la falta de la dentadura no puede comer sino cosas blandas.
他由于没有牙,只能吃软东西.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还习惯,我老忘了吃药.
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射的反应,病人感到舒服.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.
妈妈可以说她的过错导致婚约取消。
Como las mochilas pesaban bastante, paramos dos veces en la subida.
包都很沉,我们在上行的路上歇了两次脚。
Tus anticuerpos lucharon debido a tu fiebre.
你的抗体还是发烧而发作。
Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.
位法属殖民地的海域内,桑迪岛归法国所有。
Parece que debido a tu dudoso pasado, todos los demás se niegan a trabajar contigo.
是的 你的黑历史 别人都不肯和你工作。
Con condiciones muy adversas, eran muchos los que morían.
条件非常恶劣,有很多人死。
El corte duró entre uno y dos días según la región.
地区不同,断电持续在一到两天之间。
Como todavía es pronto para almorzar, los chicos se sientan y se ponen a charlar.
还没到吃午饭的时间,孩子们就坐了下来,开始聊天。
Que todo se apague de repente porque no hay electricidad.
就是没有电了一切都关闭了。
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
紧张而不受控,所以做出了那样的反应。
(A.R. QUINTANA) Con una madre como la que tiene, la niña será, bueno, feminista.
(安娜··塔纳)她的母亲是莱蒂西亚王后,她可能会成为女权主义者。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un apretadísimo programa de actividades.
出发日期临近,他有紧凑的日程活动要做。
Con este hecho se iniciaron las relaciones entre Europa y América.
这一发现,欧洲和美洲才有了联系。
Como la palabra bueno es un adjetivo, podemos cambiar género y el número.
bueno是形容词,所以我们可以变性数。
Al ser también un arte costoso, se desarrolló principalmente por encargo de nobles y reyes.
雕塑的成本高昂,所以主要盛行贵族和国王之间。
Bueno y como todo viajero que quiere ahorrar, decidímos tomar una guagua.
所有的旅行者都想省钱,我们决定乘公交车。
Como la gente no tenía dinero para consumir, las tiendas no vendían y cerraron.
人们没钱消费,商店无法销售,最终倒闭关门。
Así que, según la leyenda, España y África están separadas por culpa de Hércules.
因此,据神话所传,西班牙和非洲分开是赫拉克勒斯。
Como no encuentran trabajo, muchas personas no tienen otro remedio que seguir estudiando.
找不到工作,很多人没有办法只好继续学习。
Parece que Hattori no puede concentrarse en la entrevista debido a Kazuha.
看来和叶的到来,服部没办法专注采访了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释