有奖纠错
| 划词

Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.

牲畜越多,就需要越多放牧的土地。

评价该例句:好评差评指正

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万与饥饿的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.

我们把这条河百分之五十的水灌溉。

评价该例句:好评差评指正

La disposición no afecta a los menores de 18 años.

那项规定不适十八岁以下的青少年。

评价该例句:好评差评指正

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机被短途航行。

评价该例句:好评差评指正

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当保证,这类条款将不会破坏条约的目旨。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构这些活动的资源须增加。

评价该例句:好评差评指正

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准准供应的采购。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de revisión ínter pares de la Nueva Alianza sirve para esto.

促进非洲发展新伙伴关系中的同行审查机制就可这种目的。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适妻子而不适丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.

今天,原子能已经广泛农业医药。

评价该例句:好评差评指正

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本国家发展的国家资源出现分流的情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hasta que ello ocurra, los recursos destinados al Comité deberán seguir siendo limitados.

然而在此之前,委员会的资源不应过多。

评价该例句:好评差评指正

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

其余20%作为储备,对突发事件的快速反应。

评价该例句:好评差评指正

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%官方发展援助的目也给了强调。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.

评价的结果将由共同主办人改进未来的课程。

评价该例句:好评差评指正

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适联合支配地位情形。

评价该例句:好评差评指正

El aparato también se utilizaría en caso de necesidad urgente de evacuación por razones médicas.

如果为医疗目的急需进行医疗后送,这架飞机也会医疗后送。

评价该例句:好评差评指正

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分各种就业方案服务的落实。

评价该例句:好评差评指正

Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.

季节性调整不适全年平均失业率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Hablamos con amigos, con personas conocidas o, sobre todo, con personas de la misma edad.

用于我们和朋友以及熟对话,或者说,尤其是用在和我们年龄相仿对话。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es una expresión para decir que algo nos parece muy bueno o muy agradable.

这句话用于表达我们觉得某物特别好,特别让喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es un grupo de palabras muy frecuente usado para explicar o dar información.

这是一组非常常用词语,用于解释或提供信息。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En este mercadillo los puestos dedicados a los sellos son de color verde.

在这个跳蚤市场上,专门用于邮票摊位是绿色

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El perfecto se usa para dar información concreta.

成时用于具体一段时

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El imperfecto se usa para dar información general, poco específica.

成时用于表示大概段,也就是不具体

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No es que yo tenga aquí muchas cosas para sobrevivir en una isla desierta.

我这儿没有很多能用于荒岛求生东西。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por qué, separado y con tilde, se usa para preguntas directas o indirectas.

首先是por qué,两个词分开并带有重音,用于直接或接提

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Muy fácil, se utiliza para respuesta a preguntas de por qué.

很简单,这用于回答“为什么”

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El indicativo se utiliza para expresar que alguien piensa o sabe algo.

陈述式用于表达某所想所知事情。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Estas son algunas opciones que puedes usar para pedir información.

以上这些就是你可以用于信息句子。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver ahora frases comunes para responder a la pregunta ¿cómo estás?

现在让我们来看看用于回答“你好吗?”这个常用句子。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Este verbo se utiliza para describir la acción de abandonar un lugar.

这个动词用于描述离开某地行为。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Como digo, se puede utilizar tanto con personas como con cosas.

它既可以用于,也可以用于东西。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Durante estas guerras, ellos demostraban su poder y además conseguían prisioneros para los sacrificios.

在这些战争中,他们展示了自己力量,也获得了用于献祭俘虏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También hay cubículos especiales solo para estudiar y básicamente tiene varios niveles.

这里还有专门用于学习小隔,基本上有好几层。

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

Ella dedicó todo aquel tiempo de convalecencia a profundizar en sus estudios.

在康复期,她将所有用于深造。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Esta plaza originalmente se usaba para hacer ahorcamientos públicos pero la remodelaron toda.

这个广场最初用于公开处决,但后来被彻底改造。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este nombre se utilizará posteriormente para referirse únicamente a Guipúzcoa, Vizcaya y Alava.

这个名字后来仅仅被用于指代吉普斯夸、比斯开和阿拉瓦。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

'Lo' y 'la' sirven para sustituir al complemento directo , 'le' para el complemento indirecto.

“Lo”和“la”用于替代直接宾语,“le”用于替代接宾语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接