Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜的女人。
Sra. Ferrero-Waldner (Comisión Europea) (habla en inglés): Estar aquí, en este gran Salón, me trae recuerdos felices de mi trabajo anterior en este lugar.
贝尼塔·费雷罗-瓦尔德纳女士(欧)(英语发言):站在这里,面对这个伟大的大堂,我充满了对往在这里工作的甜蜜回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A los juerguistas españoles les hace falta algo dulce y contundente.
而纵情享乐西班牙人需要且厚实东西。
La pareja seguía abajo, pero ahora no parecía una pareja feliz despidiéndose.
那对情侣依然在那儿,但是此刻并有了作别时幸福之感。
Los perros, dorados al sol oblicuo, entornaron los ojos, dulcificando su molicie en beato pestañeo.
被斜阳镀成金色两条狗把眼眯起来,舒服、而快乐地眨着眼睛。
¿Verdad? —respondió dulcemente la flor—. He nacido al mismo tiempo que el sol.
“真吗?”-花地说 —“是吧,我是与太阳同时出生。”
Sí, y además, son dulces o crueles o amorosas o denigrantes.
是这,但除此之外,情书也是或残酷,或充满爱意,或充满诋毁。
¡Oh tobosescas tinajas, que me habéis traído a la memoria la dulce prenda de mi mayor amargura!
托博索酒坛啊,你勾起了我对那位使我万分痛苦心上人回忆!”
Por sus murallones vagaba, como vuelo de paloma, la voz dulce de las teresas.
高大围墙里,像来回飞翔鸽子一,回响过修女们说话声。
Mojar galletas en la leche y disfrutar de la dulce combinación entre lo crujiente y lo cremoso, es fabuloso.
把饼干在牛奶中沾一沾,享受脆脆和奶奶组合,真是太棒了。
¡Cuán dulce su lejano despertar, en la luz celeste que entra por las rendijas de la alcoba!
天光已从隙缝之中透进了我卧室,远远听着它梦醒之后初鸣,是多么!
Ven desafiada la visión edulcorada de sí mismos, pueden volverse resentidos y agresivos.
他们看到自己愿景受到挑战,他们会变得怨恨和好斗。
Lo insólito y dulce de aquella sensación la turbó.
这种不寻常而感觉让她不安。
Mientras más miedo, más dulces me darán.
他们越可怕,他们就会给我越。
Un sentimiento dulce y sedante, pero el estrépito de los tambores quiebra su paz interior.
一种而平静感觉,但鼓声轰鸣却打破了你内心平静。
No coqueta, diría yo muy dulce.
不是调情,我想说是非常。
Dulce sabor del triunfo compartido con Margot Robbie, que además de protagonizar, produce.
玛格特·罗比不仅担任主演,还担任制片人,分享了胜利滋味。
Cuatro premios que hacen más dulce, dijo uno de los guionistas, el fin de la serie.
一位编剧表示,四个奖项让该剧结局更加。
" Dame algo más que silencio o dulzura, algo que tengas y no sepas."
“给我一些比沉默或更重要东西,一些你拥有但不知道东西。”
En el aire había una frescura como si el viento hubiera soplado sobre los dulces campos de tréboles.
空气中弥漫着一股清新气息,仿佛风吹过三叶草田。
Orlando Ortega ha probado la cara más dulce y la más amarga del deporte en cuestión de pocos años.
奥兰多·奥尔特加在短短几年内就尝到了体育运动最和最苦涩一面。
Por mucho que él quiso dulcificarlo, el cambio para ella fue brutal, pero no pudo concebir el motivo.
尽管他很想让事情变得,但这种改变对她来说是残酷,但她不明白为什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释