有奖纠错
| 划词

García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.

加西亚马尔克斯是魔幻现实主义的代表作家

评价该例句:好评差评指正

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

对未来的设想都可能是不现实的.

评价该例句:好评差评指正

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实

评价该例句:好评差评指正

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离的。

评价该例句:好评差评指正

El Realismo en la pintura inició a finales del siglo XIX.

绘画的现实主义风格从十九世纪末开始。

评价该例句:好评差评指正

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近的现实,这些是重大成果。

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

精心设计这些战略,使符合地方的现实情况。

评价该例句:好评差评指正

La realidad es algo que no se puede ocultar.

该尊重实地的现实状况。

评价该例句:好评差评指正

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—色列关系的主要特点。

评价该例句:好评差评指正

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新的、错综复杂的全球现实

评价该例句:好评差评指正

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,现实

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现实的。

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,便更好地反映当今世界的现实

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实

评价该例句:好评差评指正

No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.

然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.

不幸的是,联合国的现实依然远离联合国的理想。

评价该例句:好评差评指正

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适当今的需要和现实

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.

千年发展目标绝不是具有不现实指标的不能实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Me encanta su estilo de realismo mágico.

我喜欢他魔幻现实主义风格。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y eso es así y es una realidad que ellos saben ver.

事实就是如此,他们也会知道这就是现实

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

También, capacidad para percibir la realidad y vivir con el entusiasmo propio de mi edad.

此外,还有洞察现实,以及以我这个年龄段特有热情生活

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En esta exhibición hay un grupo de animales reales pero aquí tenemos el dragón.

在这个展会里,有一大波现实里存在动物,但是这里有个龙。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着有露台酒吧,可以在此享受超现实风景。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡No sabes lo que dices! La realidad es la que es.

你少大话了好不好 你这只是在逃避现实

评价该例句:好评差评指正
十分

El Barroco es más cercano a la realidad que el Renacimiento.

巴洛克比文艺复兴更贴近现实

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.

他们会用一种离现实很远方式西语来向你解释。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主义艺术作品,场景设计非常具有冲击

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Frente a este hecho, muchos pueden preguntarse ¿qué tiene que ver México con Filipinas?

对于这一现实,许多人可会疑惑,墨西哥和菲律宾有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y esa es la realidad de mi país.

这就是我们国家现实

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este me hace pensar cuántas Coco de carne y hueso hay en el mundo.

这不禁让我想问现实生活中有多少可可。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Barbie en el Mundo Real? Es imposible.

芭比来现实世界了?怎么可

评价该例句:好评差评指正
五分读名著

Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.

它和许多当代社会现实都存在一些惊人相似之处。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A donde quiera que llego... Es nuestra nueva realidad.

无论我要去哪里… … 这就是我们面对现实

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.

我得面对他不会来了现实

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.

“所有迹象显示他所在部门将被裁撤,但他不肯面对这个现实

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

No quería tener que enfrentarse con esta nueva situación, así que hizo oídos sordos.

他不想面对眼前现实,他只想回避这一切。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

¡La realidad mexicana es mucho más diversa!

墨西哥现实生活更加多样!

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Ahora tengo 8años y hoy se ha hecho realidad el sueño de todos.

我已经八岁了,今天大家梦想已经变成了现实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空前, 空前的, 空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接