En el sector financiero, los asociados respaldarán las actividades de las autoridades para sanear las finanzas públicas mediante la modernización de las administraciones financieras; la mejora del seguimiento y control del sistema fiscal aplicable a las empresas; la elaboración de una carta de buena gobernanza económica y financiera que cada uno de los responsables deberá firmar antes de asumir sus funciones; la concienciación de la población en lo tocante a la gestión de los asuntos públicos, desde la base hasta la cúpula del Estado.
在
 方面,伙伴们将支持
方面,伙伴们将支持 府当局以下列方法努力整顿国家
府当局以下列方法努力整顿国家
 :
:

 管理现代化;
管理现代化; 进对企业税则
进对企业税则

 和管理;制定经济和
和管理;制定经济和

 适当管理条例,并规定每个主管在就职前必须在条例上签字;并
适当管理条例,并规定每个主管在就职前必须在条例上签字;并 人民了解国家(从基层到
人民了解国家(从基层到 府首脑)
府首脑) 管理情况。
管理情况。


 业
业 资
资
 ,欧
,欧 打开了机遇的大门,将欧洲资金投入到我们国家和我们
打开了机遇的大门,将欧洲资金投入到我们国家和我们



