Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有特权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我的特权。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在还年轻,可以享受特权。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久性的。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
们在地方则没有这种特权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘作人员具备全世界范围的特权与豁免。
Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.
长期以来,国一直努力守护着建立和平的特权。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲大陆有权获大陆享受的所有特权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所到的特权比《庭法》规定的还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权到重申并被编入国际法。
Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.
国内解决方案是少数国的特权,们不会向国提供。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.
我们要求两个享有包括否决权在内的所有特权的常任席位,这不是在乞求到好。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有特权在此代表的普通公民需要一个新联合国。
Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.
结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些特权院校拒绝录取。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专将没有特权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的人仍然享有某些特权:时少、年假长、提前退休。
África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.
它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种特权的两个常任理事国席位,以及五个非常任理事国席位。
Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.
根据《京都议定》第二十条,通过一项对该议定的修正案,可以达到授予特权与豁免的目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su pueblo y en esa época estudiar era cosa de hombres.
在那个时代,在她的家乡,习男性的特权。
Fue autodidacta, ya que la educación y la intelectualidad eran privilegios exclusivos de los hombres.
她成才的,因为当时教育和知识男人们的特权。
Quizás aún tengan tantos fanáticos y seguidores para ostentar este privilegio.
或许他们还有许多粉丝和追随者会炫耀这种特权。
No. No, ese era privilegio del director.
那可过去校长的特权呢。
Guadalupe Posada creó este personaje como una crítica hacia las clases medias y privilegiadas.
瓜达卢佩·波萨达创作这个人物为了批判中产阶级和特权阶。
Con Alfonso V de León, la ciudad tenía la “Fueru de Llion”, una importante carta de privilegios.
因着莱昂阿方索五世,城市有一封重要的特权信。
Pero, atención, porque sucede algo importante: los monarcas permiten que Navarra conserve sus fueros.
但注意了,因为有重要的事情发生:西班牙君主允许纳瓦拉保留其特权。
Y acuérdate que tener fueros significa tener mayor autonomía y autogobierno.
要记住,有特权就意味着有大的治权和治政府。
Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.
那些所谓的大众媒体就允许少数特权阶为大众制造信息。
De hecho era un privilegio: las mujeres, los esclavos y los niños que trabajaban no podían ir.
事实上,这一种特权:妇女、奴隶和工作的孩子不能去。
Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.
因此他们施加强权来清除特权。
El tenor Ribero Silva se había ganado el privilegio de que los romanos no se resintieran con sus ensayos tempraneros.
男高音歌唱家里维多·席尔瓦有一项特权,他每天的晨练并不会引起附近居民的不满。
Es un derecho y no un privilegio.
这一项权利,而不特权。
Y hay quien está dispuesto a pagar para verla desde un lugar privilegiado.
还有一些人愿意花钱从一个特权位置看到它。
Votar es un privilegio, pero aprovecho para decir que también es un deber.
投票一种特权,但我借此机会说,这也一种责任。
Es que el príncipe tiene un montón de prerrogativas.
王子有很多特权。
Aunque en la práctica no sucede, cuenta con una gran cantidad de prerrogativas.
尽管这在实践中不会发生,但它具有大量特权。
Para atalaya privilegiada, la terraza de esta ingeniería.
对于一个享有特权的瞭望塔,该工程的露台。
Y era de esperar, esto favorecía a las clases altas a mantener sus privilegios.
不出所料,这有利于上阶级维持他们的特权。
Tener un lugar digno dónde vivir no tiene por qué ser un privilegio.
有体面的住所不一定一种特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释