Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.
它的通过必然可以使反恐的斗争更有焦点。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情采取协法使工作更有焦点,能更有效地利用资源。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次成为国际发展话的焦点。
La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.
儿童保护一直是联邦政府关注的焦点。
También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.
职业培训和创造工作机会的活动也是关注的焦点。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是一种以科索沃为焦点的复杂的挑战。
Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.
度尼西亚持续关注的焦点是妇女的贫困。
El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.
发展现在是,而且也必须继续是国际关注的焦点。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目的,通过各种媒介建立不同焦点的信息工具。
Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.
我们的工作焦点集中在五个主要领域。
Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.
因此,受辐射居民的健康是政府关注的焦点。
Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.
但需要继续强这一重点,使其成为所有发展活动的共同焦点。
El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.
独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论的焦点。
Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.
但是,发展应该继续是国际社会关注的焦点。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。
Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.
很遗憾,可持续发展世界首脑会议专刊是我们所帮助出版的最后一期《地球焦点》。
Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们继续相信,其主要焦点应当是执行《千年宣言》的目标。
Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.
美国的空间安全政策在许多方面一直是国际争论的焦点。
Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.
为了缩短会期,使其焦点更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查。
Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.
这两个方案都以非洲的各种为焦点,并主要利用非洲的专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China se ha convertido en un foco de la atención mundial.
中国已经成为举世瞩目。
Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.
其边界一直是移民危机和外交争端。
Fíjate, a partir de 1815 se van a dar dos focos importantes.
注意,从1815年开始有两个重要。
Y entonces te pones en el punto de mira.
然后你就会成为人们关注。
Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.
所以请注意,这也和变化有关。
Las cinco veces que la competencia pasó por Bolivia, Uyuni fue protagonista y ofreció imágenes como estas.
这场比赛次经过了玻利维亚,使乌尤尼盐湖成为,还带来了这象。
Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.
最喜欢灰色人希望不要成为人群。
Disfrutas siendo el centro de atención y tienes sentimientos muy intensos.
你很享受成为,并且有非常强烈感情。
Estos drones se han incorporado en una zona, uno de los focos más importantes.
这些无人机已被纳入一个区域,这是最重要之一。
Y la vivienda será, Olga Guerrero, otro de los focos.
房子将成为另一个,Olga Guerrero。
Los ESTP son el alma de la fiesta por su personalidad atrevida, divertida y espontánea.
ESTP 因其大胆、有趣和自发个性而成为聚会。
Todo existía ya, dicen, ahora, solo se ha puesto el foco en ellos.
他们说,一切都已经存在了,现在,只是放在了他们身上。
El foco sigue puesto en el partido de Puigdemont.
仍然是普伊格蒙特政党。
En el centro atención a las próximas horas, van a ser cruciales.
在接下来几个小时内,它们将成为人们关注。
En el foco, una vez más, Vinicius.
维尼修斯再次成为。
Sin embargo, la infanta no es el único foco de la pintura.
然而,公主并不是这幅画唯一。
La guerra de Ucrania va a centrar buena parte de las reuniones del G-20.
乌克兰战争将成为 20 国集团会议。
Una circunstancia que preocupa en el supervisor porque pone a la institución en el disparadero.
这种情况令主管感到担忧,因为它使该机构成为众人瞩目。
Estoy a cuatro metros dándole el ya de la cal.
我离他有四米远,让他成为众人瞩目。
El regular, sí. Y el irregular, es “foci”.
常规,是。 不规则就是“”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释