También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
还要热烈祝
你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先
在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ello, quiero felicitar efusivamente al Secretario General, dado que ha sabido responder con la inteligencia, la visión y la valentía que lo caracterizan a las importantes expectativas de los Estados Miembros y de la comunidad internacional.
在这方面,必须向秘书长表示热烈祝
,因为
其特有的才智、远见和勇气,
没有辜负会员国和国际社会的重大期望。
Deseo también felicitar calurosamente al Secretario General, Sr. Kofi Annan, y a sus colegas por la intensa y coherente mediación que ofrecieron con el fin de garantizar la celebración de este período de sesiones y la consecución de los nobles objetivos de la Organización.
还热烈祝
科菲·安南秘书长和
的同事们进行了紧张和持续的调解和努力
确保本届会议的举行和本组织崇高目标的实现。
Sr. Inkiriwang (Indonesia) (habla en inglés): En nombre del Gobierno de la República de Indonesia, deseo comenzar felicitando sinceramente al Sr. Mohamed ElBaradei por su nombramiento para ocupar el puesto de Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) durante un tercer período.
因基里旺先(印度尼西亚)(
英语发言):
首先代表印度尼西亚共和国政府,热烈祝
穆罕默德·巴拉迪先
获得再次任命,第三次担任国际原子能机构总干事的职务。
Precisamente este mes celebramos que finalmente se haya logrado el objetivo prometido en la Declaración del Milenio de garantizar la entrada en vigor del Protocolo de Kyoto de esa Convención tras su ratificación por la Federación de Rusia, con lo que se garantiza la continuidad de los esfuerzos de mitigación en el próximo decenio.
就在本月期间,该《公约》的《京都议定书》终于在俄罗斯联邦予批准后开始正式
效,
们对此表示热烈祝
,因为此项《议定书》可确保
们直至下一个十年继续进行缓解工作。
Sra. Sarne (Filipinas) (habla en inglés): En nombre de mi delegación, deseo expresar mis más sinceras felicitaciones al Magistrado Fausto Pocar por haber sido elegido para ocupar la Presidencia del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y le deseo toda clase de éxitos en el cumplimiento de su mandato y en sus futuras actividades en el Tribunal.
萨尔内女士(菲律宾)(英语发言):
国代表团名义,就福斯托·波卡尔法官
为前南问题国际法庭庭长表示最热烈祝
,祝愿
在任期内和法庭今后的工作中取得成功。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先(乍得)(
法语发言):
代表
国代表团并
个人的名义,热烈祝
埃利亚松主席
为大会第六十届会议的主席,并向
保证
们对其完成崇高使命的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。