有奖纠错
| 划词

Tiene un vestido bordado de pedrería.

他有件用宝点缀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y ahora ponemos esto aquí en el medio, en plan un toque japonés.

现在我们把这个放在中间,像是一个日本风格点缀

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Las praderas se pintan de flores.

草地被花朵点缀

评价该例句:好评差评指正

Una calle con plazoletas que muestran el arte público y algunas de las mejores atracciones de la ciudad.

这条街道点缀着展示公共艺术小广场,以及城市中一些最迷人景点。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Entre tantos cuerpos blanquinegros adornados de amarillo, el pingüino busca a la pareja que eligió para esta temporada.

在众多黑白相间、点缀着黄色身体中,这只企鹅正在寻找它在这个季节里选择伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sendero, bordeado de pinos y abetos, estaba salpicado de luces y sombras.

小路旁都是松树和冷杉,点缀着光影。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Le aconsejo que no sean muchas ni excesivamente vistosas: el vestido no las demanda, quedará mucho más elegante con complementos sobrios, ¿me entiende?

我建议您不要戴太多配饰,颜色不要太鲜艳,这件礼服不需要太多点缀,装扮越简洁,看起来会越优雅。您明白我说了吗?"

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y un último consejo antes de terminar, endulza tu Semana Santa con el postre más tradicional de la Pascua en España, la torrija.

在结束前,给你最后一个建议:用西班牙复活节最传统甜点——托里哈(torrija)来点缀圣周。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Hay que comenzar por el mercado de Tolosa, un mercado al aire libre que cada sábado da vida al precioso centro de la ciudad de Tolosa.

从托洛萨市场开始,这个露天市场每周六开,点缀了托洛萨整个城市。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A ambos lados de la casa había una plantación de manzanos y otra de cerezos, también cubiertos de flores, y la hierba estaba salpicada de dientes de león.

边都有一片苹果树林和另一片樱桃树,开满了花,草地上点缀着蒲公英。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las naves atravesadas por la cabeza del dragón iban explotando a lo largo de su cuerpo, de modo que continuamente estaba marcado por las explosiones nucleares de cuatro o cinco pequeños soles.

被龙头穿透一艘艘战舰,在龙体中部爆炸开来,巨龙身上每时每刻都点缀着四五颗核聚变小太阳。

评价该例句:好评差评指正

El fuerte actual es un laberinto de rampas, puestos de avanzada, cuarteles, mazmorras y túneles, salpicados de pequeñas torrecillas circulares llamadas " garitas" , las cuales se han convertido en un símbolo nacional.

实际要塞是一个由斜坡、前哨、兵营、地牢和隧道组成迷宫,其中点缀着被称为 “garitas”圆形小炮塔,它已成为一个国家象征。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El adjetivo se aplica a mujeres cuyos conocimientos no son otros que hacer bolsos de malla o forrar biombos. Pero disto mucho de estar de acuerdo contigo en lo que se refiere a tu estimación de las damas en general.

多少女人只不过会编织钱袋,点缀屏风,就享有了多才多艺美名;可是我却不能同意你对一般妇女估价。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay un momento en el que los libros se convierten verdaderamente en joyas, en joyas ilustradas, miniadas en los monasterios, y aparecen especialistas en hacer estos dibujos, estas grecas con las que se adornaban los libros más valiosos.

有一个时期, 书籍真正变成了珍宝,变成了插图精美艺术品, 在修道院中被精心装饰,出现了专门从事这些绘画专家,他们绘制装饰图案点缀着那些最为珍贵书籍。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y al entrar esta primavera, cuando el sol hacía jardín la estancia abierta y abrían las mejores rosas del patio, él quiso también engalanar la vida nueva, y cantó pero su voz era quebradiza y asmática, como la voz de una flauta cascada.

开春以后,阳光把住房变成了一个敞开花园,庭院里开出了最好玫瑰,它为了点缀这生气勃勃生活,唱了起来,可惜它原先婉转声音已经气喘咻咻,像是一管破裂残笛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enamorar, enamorarse, enamorarse de, enamoricarse, enamoriscarse, enanarse, enancarse, enanchar, enangostar, enanismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接