有奖纠错
| 划词

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

我想我即将出版的书中澄清这一

评价该例句:好评差评指正

¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?

国代表澄清这一立场。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.

国要求澄清一个程序问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.

因此,我希望发言加以澄清

评价该例句:好评差评指正

¿Qué aspectos de la responsabilidad empresarial es preciso aclarar?

企业责任的哪些域需要澄清

评价该例句:好评差评指正

Necesito que alguien me aclare esta cuestión.

我需要谁给我澄清一下这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提欧洲联盟澄清此事。

评价该例句:好评差评指正

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许评注中加以澄清

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件有待澄清和解决。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄清

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones necesarias podrían incluirse en los proyectos de directriz siguientes.

任何必要的澄清可列入下列准则草案。

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la aclaración de especificar “parte ejecutante marítima”.

还提出当对海运履约方加以澄清

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión ofrece una aclaración sobre la cuestión de orden.

委员会秘书就程序问题作出澄清

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión responde a las preguntas planteadas.

委员会秘书就程序问题作出澄清

评价该例句:好评差评指正

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还求对方进一步澄清另一些问题。

评价该例句:好评差评指正

El autor solicitó varias veces infructuosamente que se le aclarasen estas condiciones.

提交人几次求对这些词语予以澄清未果。

评价该例句:好评差评指正

Agradecerá que la Secretaría le aclare esa cuestión.

他欢迎秘书处这方面作出澄清

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使...有偏见, 使...有生命, 使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.

拉撒路决定公开澄清此事。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esto es una aclaración que hay que hacer.

这一点是必须澄清的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de nada, vamos a aclarar dos conceptos.

首先,我们澄清两个概念。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La familia de la víctima pide justicia para esclarecer el caso.

受害人讨回公道,澄清案情。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una aclaración muy básica antes de empezar.

在开始之前我们做一个基本的自我澄清

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pero tengo que decir que se pueden utilizar en todas las edades.

但我必须澄清一下,任何年龄段使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con esto aclarado, vamos a ver por zonas lo que llegó a ser aquel imperio.

澄清了这些之后,我们来看看那个帝国在各个地区的情况。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.

今天,我们访问了该领域的两位专澄清一些疑虑。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.

我们先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需澄清一些事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y antes de cerrar el tema quiero aclarar algo muy importante seguramente

在结束这个话题之前,我想明确地澄清一些非常重的东西。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Antes de que sigas haciendo caras, aclaramos que dar con un caño es entre otras cosas, exigir demasiado.

在你继续做鬼脸之前,我们澄清一下,dar con un caño的其中一种意思是,过高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La investigación para esclarecer si se produjo acoso escolar sigue su curso.

澄清是否发生欺凌行为的调查正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cuatro cautivos ya han muerto en circunstancias por aclarar.

四名俘虏已经死亡,具体情况尚待澄清

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hablamos en lo climatológico, que no hemos aclarado.

我们正在谈论天气,但我们还没有澄清

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque el tango, hay que aclarar que también es hoy.

因为探戈,我们必须澄清它也是今天。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Debemos hacer todo lo posible para dejar bien claro y difundir lo que está sucediendo.

我们必须尽一切可能澄清并传播正在发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Su pasión se había esclarecido iluminando una amistad cristalina.

他们的热情得到了澄清,照亮了水晶般的友谊。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

[Hago la aclaración que plata es sinónimo de dinero].

。 [我澄清白银是金钱的代名词]。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Preguntaba si había algo más que aclarar.

他问是否还有什么需澄清的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Yo esto, esto, esto tengo que aclararlo.

我必须澄清这个,这个,这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接