Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国的历史漫长而耀眼。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应个机会关注我们前头的漫长道路。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
起十分漫长的审判已进入深入阶。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是一漫长进程的高。
Suele ser un viaje muy prolongado.
是一个漫长的征途。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长的道路走下去。
En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.
首先,我们确实非感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价高昂的过程。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,将是一个持久漫长的进程。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。
Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.
1月30日的选举是漫长而困难的政治过渡进程中的一个重要里程碑。
Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢。
Eliasson es un resultado bien merecido de una larga carrera diplomática y política, tanto en el plano nacional como en el internacional.
在个人方面,埃亚松先生的当选是在国家和国际一级漫长的外交和政治生涯的当之无愧的结局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.
从“Veneris”到“viernes”经历了的过程。
La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.
征西班牙个而艰难的历程。
Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.
这场的赛跑,我终于看到了终点。
Aprender un idioma es un camino largo y lento.
学习语言一个而缓慢的过程。
Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.
他们对接受公共医疗所需的等待感到愤怒。
El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.
的航行持续了一周又一周,却丝毫不见陆地的影子。
Pero disfrutar de una siesta prolongada en el bosque no resulta fácil.
但在森林里享受的午觉可不容易。
Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.
在的围攻之后,希腊人占领了这座城市,并放火烧了它。
Tomar en cuenta que el proceso seguramente será largo y paulatino.
请记住,这个过程可能而渐进的。
En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.
在的旅途中,我找到了炮制诗歌的必的配方。
Fue eso o someterme a un sumario desgastante que terminaría con mi carrera.
如果不辞职,等待我的审查将毁掉我的职业生涯。
Su luna de miel fue un largo escalofrío.
阿利西亚的蜜月过得像一场的寒热病。
Los largos días de verano tienen un efecto reparador en el paisaje.
的夏日对景观有修复作用。
Sus vidas no serían más que una breve fracción del viaje de veinte siglos.
他们的人生之路只能这二十个世纪的航程中的一段。
Dos brazadas se dan en dos segundos, pero aquellos fueron dos segundos eternos.
这个动作顶多用了两秒钟吧,可那两秒钟的时间得好像没有止境。
Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.
你只想钻进温暖的毯子里,睡一个的午觉。
Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.
但内战另一个而复杂的课题。
Aun así, Luo Ji siguió pensando en el exterior, usando el frío para aguzar su mente.
但罗辑仍在外面进行着他那的思想行程,寒冷使他的思想锐利起来。
Durante los siguientes largos siglos estos poblados van a ir poco a poco desarrollándose social y políticamente.
在接下来的几个世纪里,这些定居点逐渐在社会和政治方面发展起来。
Decidió terminar el retrato de la señora Ramsay después de tanto tiempo y reflexionó sobre su obra.
在的时间后,她决定完成拉姆齐夫人的肖像,并对自己的作品进行反思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释