Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.
他音乐义为弗朗门戈和摇滚合。
Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.
合牛奶和融化黄油,备用。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.
10.1.5 物质或合物吸入可能在消化后呕吐出来时发生。
No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.
这设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这物质合物。
Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.
这与三氯苯和四氯苯相合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.
商用合物中污染物括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。
Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.
调查股和研究股人员结构应是合,其中应有相当部分为国际人员。
Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.
第三,特别法庭是作为一个独合组织成。
Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.
据报告,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物合在一起做法。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会成员合组成一个真相委员会。
Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.
未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织合。
Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.
出于我概述理由,委员会也排除了建合法院可能性。
Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.
四位数代码第二个二位数表示氯在合物中所占重量百分比。
En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.
一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性合物。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生系统实行是合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.
提交人指出,合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相合犯罪所得。
El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.
“合”项目一部分正在制国际基准。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物进行处理之前对各种材料进行合可能是适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para un barquillo de dos sabores. -CLP 2.200 (US$2,45) .
我要一个双味混合的蛋筒冰激淋。--2200 索(2.45 美元)。
Aportas una peculiar mezcla de presencia y reflexión que resulta desconcertantemente atractiva.
你带来一种独特的存在和回应的混合,有一种令人迷惑的魅力。
Ya tenemos lista nuestra mezcla para la base.
这样我们就准备好蛋糕胚需要的混合物。
Durante el proceso de mezclado, se controla y se mantiene la temperatura de la mezcla.
在混合过程中,控制并保持混合物的温度。
Se la añadimos a la mezcla anterior, y pasamos a mezclarlo.
加入之前的混合物中,充分搅。
Suma la crema de anchoas con ajo, añade pimienta y remueve.
放入之前鱼罐头和蒜的混合物,加入胡椒,搅均匀。
Olor de tamales y aguardiente, de carnes enfermas, de colillas y orines.
房间里弥漫着一股玉米饼、烧酒、腐肉、烟头和尿臭的混合气味。
Así que empezaré poniendo la mezcla del brownie en este molde de 20 cm de lado.
接下来我要将做布朗尼的混合物倒入这个边长20厘米的模具中。
Aquí tenemos un perolo de seis kilos. Es una masa compuesta de glucosa, azúcar y agua.
这里有一个六公斤重的碗 。这是用葡萄糖、砂糖和水做成的混合团块。
Y acá ya tenemos el barquillo de dos sabores.
现在两种口味混合的冰激淋做好。
Lo primero que voy a hacer es mezclar el zumo de limón junto a la leche.
首先我要做的是混合牛奶和柠檬汁。
Pero, ¿cómo mezclan esos minerales tan duros hasta conseguir una pasta blanda con sabor a menta?
但是,他们是如何将这些坚硬的矿物质混合成柔软的薄荷味牙膏的呢?
Este mezclador es una maquinaria especializada diseñada para integrar los componentes de manera uniforme y homogénea.
这种搅机是专门设计用来均匀混合各种成分的专用设备。
Una vez listo se separa un poco de la mezcla para la decoración y vamos a continuar.
做好后,取出一小部分的混合物准备待会儿装饰用,然后继续。
Por eso elegí las escalas Pantone, porque los colores primarios tienen la misma importancia que los colores mezclados.
因此我选择彩通的色谱,因为那些原色和混合的颜色是一样重要的。
Espolvorearé una mezcla de quesillo con queso manchego, pero usa el queso para derretir que más te guste.
撒上普通奶酪和曼切戈奶酪的混合物,但你可以使用你喜欢的任何奶酪融入其中。
Rayos, fuego y nubes de humo en una combinación de colores alucinantes que nos ponen los pelos de punta.
闪电、火焰和烟云组成惊人的色彩混合,让人汗毛直立。
Es más, la mezcolanza de idiomas ahora se llama Spanglish y es el único idioma that I speak fluently!
更甚,现在这种双语的混合被称为spanglish,这是我唯一能讲的流的语言!
Así éramos nosotros, que hacíamos bastante el gamberro, mezclando un poquito de rock, funky, alguna cosita incluso de flamenco.
我们当时的情况,我们是很朋克的,混合一摇滚、放克的味道,甚至有一弗拉门戈。
Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.
这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释