有奖纠错
| 划词

Estos malditos críos lo están enredando todo.

孩子一切都弄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃厂, 玻璃厂工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Qué morro, estáis jugando a la gallina feliz.

淘气妈妈,们竟然乐小鸡。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Qué tonto, George! Te lo acabas de perder.

淘气乔治,错过布谷鸟。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Por el buen corazón que has demostrado tener, te perdono todas las travesuras que has hecho hasta hoy!

报答好心,我原谅到今天为止所做一切淘气事。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El más travieso de los estudiantes imaginó entonces que la mejor y la más provechosa sería la de hurtarle el borrico.

其中最淘气一个想到最佳办法就是迪多叔叔驴子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El alcalde le explica al representante de la cantante Carmen Vargas la situación y es cuando entra en juego otro de los protagonistas y estereotipos de la película: el español pícaro, vendehumos o buscavidas.

市长向歌手卡门·巴尔加斯代表解释情况,这时影片另一个主角和刻板印象开始发挥作用:淘气西班牙人、烟贩或骗子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃制品, 玻璃状的, 玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接