有奖纠错
| 划词

Las olas iban a morir a la playa.

海浪涌到沙会慢慢平息下来。

评价该例句:好评差评指正

El oleaje azotaba el acantilado.

海浪拍打着悬崖。

评价该例句:好评差评指正

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

“海啸”一词源于日本一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, quedaron protegidas de ese desastre en particular gracias a la zanja submarina que se encuentra al este de las islas, y que redujo el impacto de las olas.

该群岛似乎由于群岛东面海底沟减缓了海浪冲击在这次危险中得到了保全。

评价该例句:好评差评指正

Dan cobijo a las comunidades marinas más diversas y constituyen los paisajes marinos más hermosos del planeta, además de ofrecer estructuras resistentes a las olas y recursos para las comunidades locales, la pesca y el turismo.

它们支撑着地球最为丰富多样海洋群落和美丽多姿海洋景观,并为当地社区、渔业和旅游业提供了抵御海浪结构及其它资源。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también llamó la atención sobre el hecho de que una gestión insostenible de los bosques tiene consecuencias graves y negativas a largo plazo, señalando la importancia de los manglares para muchas costas tropicales y destacando en particular su función protectora al ayudar a frenar la energía del oleaje.

秘书处还提醒人们注意,不可持续森林管理引起严重不良后果,并指出红树林对许多热带海岸线重要意义,特别指出它们保护作用,有利于消减冲海浪能量。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo podremos progresar verdaderamente para estar a la altura del reto de evitar una pérdida de vidas humanas tan aberrante cuando entendamos de una vez una verdad muy simple, que cuando se trata de olas, terremotos y huracanes, el mundo no está formado por Estados ni regiones, sino que es uno solo.

只有当我们最终理解一个简单真理,即对杀人海浪、地震和飓风言,世界不是国家和地区之一,它是一个世界,只有这样才能在迎接预防这种可怕生命损失挑战方面取得实际进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


确实性, 确系实情, 确信, 确信的, 确有把握地, 确凿, 确凿的, 确凿的事实, 确凿的证据, 确凿无疑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

Otros se bañan en el mar a medianoche y piden deseos al saltar las olas.

还有人在午夜在海中沐浴,跳跃海浪时许愿望。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La concurrencia femenina, ganada por la sugestión del campo de batalla presente, oía estremecida.

女性听众在哗哗作响的海浪影响,听得心惊肉跳。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me había acostado en la balsa y las olas se rompían suavemente contra la borda.

我躺在筏子上,海浪轻轻拍打着筏子。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

El viento en la cara, el mar, las olas.

迎面吹来的风,大海,海浪

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El oleaje era más fuerte que en la tarde del 28 de febrero, día del accidente.

海浪比二月二十八日出事那天还要大。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Los de atrás se fueron arrodillando en oleadas de gente brillante que se perdían en la arena.

后面的人也相继跪,发光的人像从沙滩上退海浪般低了

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Disfrutar todo el año de la brisa marina, el rumor de las olas y ese horizonte tan colorido.

那就是一年四季享受海风、海浪声和那五彩缤纷的地平线。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus olas, ideales para el surf, atraen tanto a locales como a visitantes.

它的海浪非常适合冲浪,吸引了当地人和游客。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Por el norte el oleaje deja alturas muy destacadas, aunque ha bajado respecto ayer.

在北部,海浪了非常显着的高度,尽管与昨天相比有所降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El oleaje vuelve a aumentar la próxima madrugada.

第二天早上,海浪再次增大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La olas inundan paseos marítimos y casas de varios puntos del litoral de Canarias.

海浪淹没了加那利岛海岸各地的海滨长廊和房屋。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay tierra, ramas y escombros cubiertos por las olas del mar.

那里有被海浪覆盖的泥土、树枝和碎片。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

A veces me despertaba la ola; daba un salto, alarmado, sintiendo que la fuerza del golpe me arrastraba al agua.

有几回,梦里我被浪涛惊醒,于是一跃而起,警觉万分,生怕海浪把我冲进大海里。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Entre sus obras más famosas están La señora Dalloway, Al faro y Las olas.

她最著名的作品包括《达洛维夫人》、《到灯塔》和《海浪》。

评价该例句:好评差评指正
油管实用西语听力素材

Tal vez, si traes un libro, sentarte y leer un poco, escuchar las olas.

也许,如果你带一本书,坐来读一会儿书,听听海浪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las olas han ido arrastrando a la playa los recuerdos de tantas vidas truncadas en el mar.

海浪将无数生命的记忆拖到海滩上,这些记忆在海中被切断了。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Después regresa debajo de las olas.

然后它又回到了海浪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Os vamos a enseñar cómo se parapeta la ciudad de La Coruña de los fuertes golpes de mar.

我们将向您展示拉科鲁尼亚市如何保护自己免受强烈海浪的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la costa norte, están en aviso rojo, el máximo, por fuerte oleaje, Verónica González.

在北海岸,由于海浪强劲,维罗妮卡·冈萨雷斯(Verónica González)将它们置于最高级别的红色警告之

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nosotros hemos perdido la capacidad de recibir afectaciones por las mareas, de recibir golpes por las por las olas.

我们已经失了受潮汐影响、被海浪冲击的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


群众关系, 群众观点, 群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接