Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海上和/或先进国家的科学机构的实验室中进行培训。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina
该货船船长是巴勒斯坦海上警察的一警。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深了海上声波技术对南极生物的影响。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守则。
También se presentó un ejemplo ilustrativo de la cooperación internacional en el fomento de la capacidad marítima.
还列举了海上能力建设方面国际合作的示例。
Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。
Se ha sugerido agregar la palabra “internacional” después de las palabras “transporte marítimo” (véase la Parte IV, artículo 1).
据建议应在“海上运输”一语前面添加“国际”一词,见第四部分第1条。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
海事安全和海上犯罪是管理我们海洋的工作中的一个重要因素。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁的困扰。
Varios representantes acogieron con beneplácito la ejecución de proyectos por la ONUDD en el ámbito del tráfico ilícito por mar.
有些代表欢迎毒品和犯罪问题办事处实施了一些海上非法贩运领域的项目。
La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.
男童一旦完成了所能得到的学校教育后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。
Aproximadamente un tercio (31%) de todos los Estados que contestaron habían celebrado acuerdos bilaterales o multilaterales sobre el tráfico ilícito por mar.
约有三分之一(31%)作出答复的国家签署了关于打击海上非法贩运的双边或多边协定。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
海盗行为和海上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。
Rusia está dispuesta a emprender la construcción de una central nuclear flotante de 70 MW, capaz de generar energía y desalinizar el agua.
俄罗斯联邦准备着手修建一个70兆瓦的海上核电站,可以同时发电并进行盐水淡化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué hay en el mar? En el mar hay un barco.
有什么?有一艘船。
Y al estar alejada de las costas no estaba expuesta a ataques marítimos.
由于远离岸,这里不会受来自的攻击。
Tengo más de 22 años trabajando en el mundo marino.
我在工作超过22年了。
Has tratado de comprarla con ochenta y cuatro días en el mar.
" 你曾想拿在的八十四天来。
Hablaban de noche o cuando los cogía el mal tiempo.
们在夜间说话来着,要不,碰坏天气,被暴风雨困在的时候。
" Los gavilanes -pensó- salen al mar a esperarlos" .
因为有鹰,想,飞来追捕们。
Así que él pensaba que sí sería posible llegar a Asia por medio del mar.
所以认为从亚洲是可能的。
¡No se pescan todos los días en estos mares peces-muñecos!
在这里还从来不知道有木偶鱼!
Recorren así los mares, cambiando caprichosamente de rumbo.
这些船就这样随意改变方向,在处漂荡。
Yo estaba muy agradecido de mi reloj, que marchó con precisión durante mi odisea.
我十分感谢我那块手表,在我整个历险中走得十分精准。
Practican la vela en el mar.
们在练习帆船。
Es un barco. El barco está en el mar.
这是一艘船,这艘船在。
Tanto, que decidí salir a la calle con los niños para ver el estado del mar.
因此我决定带着孩子们出去看看的情况。
La luz del mar entraba por la ventana sin crucetas y resplandecía en las paredes recién encaladas.
窗口的交叉木条已拆除, 的光线射进来, 在新刷的墙闪烁。
La mitad del grupo de batalla ha zarpado ya y el resto de barcos se unirán mañana.
战斗群已经有一半在,其余的舰艇明天也要起航加入了。”
Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo, y mientes que mira si otra dices cosa.
陆地的比斯开人,在是英雄,面对魔鬼也是英雄!而你呢,只会胡说八道,还会干什么?”
He salido de un mundo inmenso que baja hasta el mar después de un viaje de doce días.
从外面那个大世界掉了出来,那个要十二天航程的地方。”
La letanía de campanadas de la basílica de Santa María del Mar puntuaba el eco de nuestros pasos.
圣母大教堂响起一串钟声,一时淹没了我们的脚步声。
Cuando los soldados abandonaron Santa María llevándose al Mallorquí, los bastaixosse acercaron a Arnau sonriéndole y pidiéndole disculpas.
那群卫兵终于押着马约卡佬离开圣母教堂,这时候,所有大力士都满面笑容地围在亚诺身边,并且向道歉。
Durante mis diez días en el mar no tuve en ningún momento la sensación de que me volvería loco.
我在漂流的十天里,从来没有想过自己会疯掉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释