En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节重点是防止人口大规模流亡和流离失所。
El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.
菲德尔·卡斯特罗总统表示,一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首
军事委员会铲除流亡
显著智利人。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,根深蒂固或体制性
民族或种族偏见常常是武装冲突
先兆,甚至带有灭绝种族罪
特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。
En la República Unida de Tanzania sabemos muy bien que a veces los exiliados y los refugiados tratan de involucrarse en los conflictos en las zonas a las que han sido desplazados y de influir en los acontecimientos políticos acaecidos en su país.
坦桑尼亚联合共和
,我们非常清楚地知道,流亡者和难民有时候积极参与他们流离失所
地区
冲突,并且影响本
政治事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。