有奖纠错
| 划词

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不部责任放在部队派遣国身上。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与部队派遣国的合作。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣实地访团。

评价该例句:好评差评指正

También mencionó problemas de seguridad en relación con el despliegue de maestros.

他还表示,在派遣教师方面有安

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, la Unión Europea está dispuesta a enviar una misión de observación.

为此,欧洲联盟愿意派遣观察团。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些部队派遣国未部署计划。

评价该例句:好评差评指正

El Japón participará en la reunión, incluso enviando personal de su misión de Nueva York.

日本将参加该会议,包括派遣驻纽约代表团工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三特派团偿还部队派遣国费用的情况。

评价该例句:好评差评指正

Se envió rápidamente un equipo de búsqueda y rescate a la zona.

还向该地区紧急派遣一只搜救小组。

评价该例句:好评差评指正

Los Ministros apoyaron la propuesta de enviar observadores de la OCS a esas elecciones.

外长们支持上海合作组织向上述选举派遣观察员的建议。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad expresa su gratitud a los países que han aportado personal a la Misión.

“安理事会感谢特派团的所有派遣国。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”

“安理会成员、参加会议的部队派遣国代表与情况通报者进行了建设性的意见交流。”

评价该例句:好评差评指正

Esta es la primera misión que el Consejo de Seguridad envía a América Latina o el Caribe.

这是安理事会首次向拉丁美洲或加勒比国家派遣代表团。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la delegación de Siria expresa su agradecimiento a los países que aportan contingentes a la FNUOS.

最后,叙利亚代表团对观察员部队的部队派遣国表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.

应确定那些派遣部队较多的国家如何更及时地收到请求。

评价该例句:好评差评指正

El 25 de julio, los miembros del Consejo se reunieron con los países que aportan contingentes a la FPNUL.

25日,安理会成员与联黎部队部队派遣国举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

El 25 de julio, los miembros del Consejo se reunieron con los países que aportan contingentes a la UNOMIG.

25日,安理会成员与联格观察团部队派遣国举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.

派遣了一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。

评价该例句:好评差评指正

Todos los países aportadores de contingentes reconocen el carácter vinculante del Código de Conducta Personal para los Cascos Azules.

所有部队派遣国承认蓝盔部队人行为则具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分, 工蜂, 工夫, 工会, 工会成员, 工会的, 工会会员, 工间操, 工件, 工匠, 工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Desde París mandan a tierras vascas el ejército y arrastran a miles de sus habitantes hacia el norte.

巴黎派遣军队到巴斯克地区,将成千上万名居民抓到北方。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不过,在条约被完和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El gobierno ucraniano sigue enviando refuerzos hacia Bakhmut.

乌克兰政府继续向巴赫穆特派遣增援队。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la primavera del 72 a.C., el Senado respondió enviando dos legiones completas.

公元前 72 年春,元老院派遣了两个完整的军团作为回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El efecto sigue enviando tropas de refuerzo.

效果持续派遣增援队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Aquí, en la frontera con Gaza, Israel continúa enviando tropas al interior de la Franja.

在与加接壤的边境,以色列继续向加地带派遣军队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ejército, Usoa Zubiria, está enviando tanques al sur del país.

Usoa Zubiria 军队正在向该派遣坦克。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Está enviando tanques al sur del país, para una imposible incursión terrestre.

他正在向该派遣坦克,进行不可能的地面入侵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mientras se negocia un alto el fuego en Gaza, Israel sigue enviando soldados.

在加谈判停火期间,以色列继续派遣士兵。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El Ministerio de Defensa envió tropas y caballería para apoyar a los policías.

派遣军队和骑兵支援警察。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, de hecho, mandó un par de barcos de indios esclavos a Castilla.

并且,他确实派遣了两艘载有印第安人奴隶的船前往卡斯蒂利亚。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Pues nada, me he despachado, me he despachado.

嗯,什么都没有,我已经派遣了自己,我派遣了自己。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ucrania sigue reclamado a sus aliados el envío de artillería pesada para contener el avance ruso.

乌克兰继续要求其盟派遣重型火炮来遏制俄罗斯的进攻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

EEUU ha enviado ya un portaviones al Mediterraneo, tres buques de guerra y dos mil Marines.

已经向地中海派遣了一艘航母、三艘军舰和两千名海军陆战队员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Por tierra, Rusia ha anunciado que envía a otros 50.000 hombres a primera línea de combate.

在陆地上,俄罗斯宣布将再派遣 5 万名士兵前往前线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahí encaminó munición y capacidad de es para la defensa aérea, el pentágono está preparado para mandar más.

五角大楼准备向那里派遣更多弹药和空能力。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 1788, preocupada por los informes de actividad extranjera, España envió a Esteban José Martínez y Gonzalo López de Haro para investigar.

1788 年,出于对外活动报告的担忧,西班牙派遣埃斯特万·何塞·马丁内斯和贡萨洛·洛佩斯·德·哈罗前往调查。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A partir de la segunda mitad del siglo XIX España comenzó a enviar numerosas expediciones militares y religiosas al territorio ecuatoguineano.

从19世纪下半叶开始,西班牙开始向赤道几内亚领土派遣大量军事和宗教探险队。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Con el mundo de la superficie paralizado, el rey Glorm empezó a enviar a sus presosos a apoderarse del mundo exterior.

随着地表世界瘫痪,格洛姆王开始派遣他的猎物接管外面的世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Asegura que el envío de tanques por parte de varios países de la OTAN mete de lleno a los aliados en el conflicto.

他保证,几个北约派遣坦克会使盟直接卷入冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工业的, 工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接