Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布提供粮食安全。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对津巴布局势感到严重关切。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和津巴布加入为决议草案提案。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
会员,包括苏丹、中和津巴布,支持古巴立场。
Zimbabwe necesita un Gobierno representativo amplio para enfrentar sus enormes desafíos económicos y humanitarios.
津巴布需要一个基础广泛代议制政府,以应对该巨大经济和主义挑战。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
津巴布局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布局势。
Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.
我们对津巴布主义危机日益加深感到关切。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布局势正日益严重。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布并不是面临这种可怕前景唯一家。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员是DMFAS系统用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布)。
Comparte los acuíferos de Kalahari y Karoo con Namibia, Zimbabwe y Sudáfrica.
博茨瓦纳与津巴布和南非共同享有卡拉哈里和卡鲁含水层。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰、柬埔寨、圭亚那和津巴布加入为决议草案提案。
Lamentablemente, para muchos países en desarrollo, incluido Zimbabwe, las condiciones no se han mantenido como esperábamos.
令遗憾是,对很多发展中家包括津巴布来说,所有条件并不是相同。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) propone que se mantenga el texto original eliminando la palabra “posible”.
CHIKANDA先生(津巴布)建议保留最初案文,但删除“可能”一词。
Sudáfrica y Zimbabwe por un lado, y Mozambique y Zambia, por otro, han realizado proyectos similares.
在南非和津巴布之间以及在莫桑比克和赞比亚之间执行了类似项目。
Por último, EMPRETEC Zimbabwe y EMPRETEC Etiopía siguieron brindando ayuda para la instalación de Enterprise Uganda.
最后,经营技术方案津巴布和埃塞俄比亚协调中心继续为设立乌干达协调中心提供援助。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.
CHIKANDA先生(津巴布)说这两段论述是两个不同重要问题。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que las palabras “Tomando nota además de la importancia” son fundamentales.
CHIKANDA先生(津巴布)说“注意到……重要性”这些词语至关重要。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布政府首先应当接受秘书长特使建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nativa de Irán, aunque emigró desde joven a Zimbabue.
她是伊朗人,年轻时就移民到了津巴。
Por el otro, Zambia, Zimbabue y Botsuana.
另一方面是赞比亚、津巴和博茨瓦纳。
La tormenta pasó varios días sobre Mozambique y Zimbabwe, provocando fuertes lluvias e inundaciones.
风暴在莫桑比克和津巴上空持续了几天, 造成雨和洪水。
A pesar de que parece intentarlo con toda su voluntad, por muy poco no llega a limitar con Zimbabue.
尽管它似乎竭尽全力,但还是险些与津巴壤。
Botsuana, Eswatini, Ruanda, Tanzania y Zimbabue ya han alcanzado los objetivos 95-95-95 y al menos otros 16 están cerca de hacerlo.
博茨瓦纳、斯威士兰、卢旺达、坦桑尼亚和津巴已经实现了 95-95-95 的目标,至少还有其他 16 个国家也近实现这一目标。
Pero el gobierno de Zimbabue se quejó y no permitió su construcción, ya que argumentaba que se iban a utilizar tierras propias.
但津巴政府抱怨并不允许其建设,理由是要使用自己的土地。
Los gobiernos de Botsuana y Zambia buscaron una alternativa: desviaron la forma del puente para asegurarse de que no pase por Zimbabue.
博茨瓦纳和赞比亚政府寻求替代方案:他们改造了这座桥,以确保它不会经过津巴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释