Es un chico muy callado y tímido.
他是一个非常沉默又腼腆男孩。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好解释。
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.
沉默并不是默认,只是不愿和愚人争论。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬沉默。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲,尔兰不想保持沉默。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤耻辱,沉默地活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
Permaneció mudo durante toda la cena.
他整个晚餐都保持沉默。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效默认。
Desde entonces, ninguna de ellas ha hecho declaraciones sobre el camino que se debe de seguir.
双方自那时以来都对今后如何进展保持沉默。
Optó por callarse.
他宁可沉默。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.
国际大赦,哥伦比亚:有标志身躯,沉默罪行:在武装冲突中对妇女性暴力,第24页。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说那样,“你们无法永远愚弄所有人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero cuando llegaron a la cima, todos callaron.
但是当等到了顶峰,所有人都沉默了。
Durante décadas estas partes se denominaron zonas silenciosas y su función era desconocida.
几十年来,这被称为沉默区域,他们真正的作用令人难以琢磨。
Definitivamente hubiésemos querido otra Cumbre de las Américas, el silencio de los ausentes nos interpela.
而最终我们有可能会有另一个美洲峰会的出现。缺席成员国的沉默向我们提出了质问。
¿Pueden imaginarse a tal cantidad de gente en silencio?
你能够想象那么多人都保持沉默吗?
Para charlas es muy calladito, para fiestas es mal compañero.
他聊天时很沉默,在聚会上也不是个好伙伴。
La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.
火焰烫伤了我的手指,我丢了。则陷入了沉默。
Empezó a toser y calló, pero imploraba con los ojos.
说完他就开始咳嗽,随后沉默不语,但眼里却还是透露着渴望和请求。
Muchas veces nosotros somos gente parca, de poco decir, pero nosotros representamos nuestro canto.
许多时候我们都是沉默寡言的人,但是我们有歌声作为代表。
Siento curiosidad –añadió tras una pausa– ¿Cuántos de los presentes tenéis miedo al cambio?
沉默了一会儿,她继续说:“我想知道,我们这时有多少人害怕改变?”
Ella lloraba. él miraba hacia otro lado y estaba callado.
女孩哭着,而看向另一侧,沉默着。
Y se hizo el silencio, un silencio largo, porque nunca le había preguntado algo así.
她沉默了好久,因为我从未这样问过她。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在寻找迷失的道路。
Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.
他们望着崎岖的地带, 陷入了沉默。
Se hizo un silencio mientras el señor Weasley observaba nervioso a su mujer.
威斯里先生的眼睛紧张地注视着威斯里夫人,又是一阵沉默。
Hasta el silencio y la no participación en las redes era señal de disidencia.
在网上沉默或不参与声讨均视作异见者。
Su estrategia es desvanecerse y meterse en su interior para recargarse a través del silencio.
她的策略是淡出人们的视线,进入自己的内心,通过沉默来充电。
Era un hombre indeciso, irresoluto y callado.
卡希姆是个犹豫不决、沉默寡言的人。
Ella quedó en silencio unos momentos, y una mirada de terror cruzó por su rostro.
她沉默地停顿了一会儿,恐惧的表情袭上了她的脸。
Los dos guardaron silencio por un rato.
他俩沉默了一会儿。
Otálora no sabe si atribuir su reserva a hostilidad, a desdén o a mera barbarie.
奥塔洛拉不清楚他的沉默寡言是出于敌意、蔑视,还是单纯的粗野。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释