有奖纠错
| 划词

1.Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.

1.场病对他是一个沉重的打击。

评价该例句:好评差评指正

2.No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

2.然而,不远的将来,种负担仍将是沉重的。

评价该例句:好评差评指正

3.El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

3.该体制给伊拉克的过去、现和未来加上了一个沉重的包

评价该例句:好评差评指正

4.Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

4.照看孤儿儿童方面也起了沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正

5.África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

5.非洲承受极其沉重的疟疾负担。

评价该例句:好评差评指正

6.Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

6.不幸,巴基斯坦遭受的打击最沉重

评价该例句:好评差评指正

7.Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.

7.我们知道,安全理事会其他地方承受极为沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正

8.En nuestra opinión, esta tremenda responsabilidad se habría cumplido mejor con cuotas prorrateadas.

8.我们认为,最好通过分摊会费承担沉重的责任。

评价该例句:好评差评指正

9.Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

9.除了日常工作还要照管老人的人负担沉重

评价该例句:好评差评指正

10.Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

10.所有战都对国家有效完成其使命的能力形成沉重的压力。

评价该例句:好评差评指正

11.Los problemas complejos y dramáticos que encara el mundo suponen una pesada carga para la administración pública.

11.世界面临着各种复杂、巨大的战,给公共行政造成沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正

12.El Organismo ahora tiene la gravosa tarea de atender las necesidades de 4,2 millones de refugiados palestinos.

12.该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任务。

评价该例句:好评差评指正

13.La decisión de la retirada fue muy difícil para mí, y en lo personal, entraña un elevado precio.

13.对我来说,作出撤离的决定非常困难,需要付出沉重的个人代价。

评价该例句:好评差评指正

14.Sin duda, esto se ha sumado a sus responsabilidades ya onerosas a la Presidencia de la Unión Europea.

14.无疑会加重它身为欧洲联盟主席已经非常沉重的责任。

评价该例句:好评差评指正

15.África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.

15.非洲需要我们取消债务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增长都无法实现。

评价该例句:好评差评指正

16.Desde nuestra posición, el levantar la mirada hacia esos poderosos elefantes y sus enormes patas, es sin duda algo gravoso.

16.从我们所处的位置往上看那大象和它们的大腿,的确是非常沉重压抑的。

评价该例句:好评差评指正

17.No obstante, hoy hablo compungido, llorando las pérdidas que sufrió mi pueblo como consecuencia del tsunami devastador del pasado diciembre.

17.但是,今天,我怀着沉重的心情发言,对去年12月毁灭性海啸给我国人民造成的损失感到痛心。

评价该例句:好评差评指正

18.Las mujeres y los niños siguen viéndose seriamente afectados debido a las difíciles condiciones cotidianas que afectan a todos los palestinos.

18.“由于影响全体巴勒斯坦人的持续存的残酷日常条件,和儿童仍付出沉重的代价。

评价该例句:好评差评指正

19.Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.

19.占全国人口60%以上的青年受到的贫困打击最为沉重

评价该例句:好评差评指正

20.Un dolor indescriptible se apoderó de numerosas familias que perdieron a sus seres queridos, sus casas y sus medios de vida.

20.家庭受到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brécol, brecolera, brega, bregadura, bregar, bregma, bren, breña, brenca, breñoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.Todo ese mundo pesa demasiado y ni siquiera sabes dónde acaba.

那整个世界太过沉重,你甚至不知道它哪里才是结束。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

2.A mí me pasa lo mismo. Las despedidas siempre son penosas.

我也是一样的。道别总是沉重的。

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

3.Era una sensación viva, dura y pesada.

来势很猛,有一种强劲的感觉,很是沉重

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
佩德·拉莫 Pedro Páramo

4.Aquel cadáver pesaba mucho en el ánimo de todos.

这具尸体沉重地压在人们的心上。

「佩德·拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎的雪 Las nieves del Kilimanjaro

5.Se habían encaramado todos a un árbol, y eran muchos más que antes.

它们都沉重地栖息在一棵树上。它们还有很多。

「乞力马扎的雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

6.Sobre sus ojos caían pesados los párpados.

沉重的眼皮垂蓝在他的眼睛上。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
佩德·拉莫 Pedro Páramo

7.Tiró al suelo las pesadas cobijas y se deshizo hasta del calor de las sábanas.

她把沉重的毯子推到地上,甚至把暖烘烘的被单也挣开了。

「佩德·拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

8.Emma ya había sacado del cajón el pesado revólver.

他回来时,埃玛已经从抽屉里取那支沉重的手枪。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

9.Entonces la miel asomó, adelgazándose en pesado hilo hasta la lengua del contador.

蜂蜜终来,变成一根沉重的细线,落在会计员的舌头上。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

10.Se sintió viejo; la vida era monótona, sin alicientes, una pesada carga.

他觉得自己已经未老先衰,感到生活实在无聊,毫无诱惑力,是个沉重的包袱。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

11.Era muy pesada en aquel mar encabritado y yo tenía que remar contra la brisa.

在这怒海之上显得十分沉重,而且我还是顶风划行。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

12.Sintió entonces sobre su cuello dos lágrimas pesadas, silenciosas.

这时,他觉得两滴沉重的泪珠静静地落在了他的脖子上。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

13.El agua se escurría por las canales con peso de cadena.

雨水沿着檐沟哗哗地直往下,像一条沉重的锁链。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

14.Un corazón es una pesada carga.

是啊 心是很沉重的。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

15.Aún no se sabe a ciencia cierta cómo pudieron trasladar unas figuras tan grandes y pesadas.

直到现在,我们仍不知道他们是怎么运输那些如此沉重的巨石雕像的。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.¿Sientes el cuerpo pesado y la mente totalmente en blanco?

你是否感觉身体沉重,大脑一片空白?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

17.Ahora la sensación de plomo y el hormigueo subían hasta la cintura.

现在,沉重而发痒的感觉已经上升到腰部。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

18.El silencio ordeñaba el eco espeso de los pasos.

他们两人沉重的脚步声在寂静的夜空里回响。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

19.Sólo el tenor Rafael Ribero Silva y yo podíamos entender la tremenda carga humana de su respuesta.

只有我和男高音歌唱家拉斐尔·里维·席尔瓦能够理解这个答案有多么沉重

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

20.Ten mucho cuidado, no digas podemos hablar o necesito hablar contigo porque significa que es un tema muy serio.

要非常注意,不要说”我们可以聊聊“或”我得跟你聊聊“因为这说明话题很沉重

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bribonear, bribonería, bribonesco, bribonzuelo, bricbarca, bricho, bricolage, bricolaje, brida, bridecú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接