Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.
作为结果,我们目睹了社会失调和躁动。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路障成为勒索敲诈地方。
Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.
他们在行使其自由权利同时,也激励着大中东区域千百万。
En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.
在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭私刑。
Nos sigue preocupando la situación humanitaria y, obviamente, la población vulnerable afectada por este conflicto.
我们仍然关切人道主义局势,显然也关切受这场冲突影响弱势。
Además, las organizaciones de masas también se ocupan especialmente de la mujer.
此外,组织也极其关注妇女问题。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教领袖代表多观点。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻止接触弱势情况继续存在。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般要求伸张正义呼声不可被忽视。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿则需依赖传物量能源来从事烹饪和取暖。
En el sector de la salud, se han abierto 188 nuevos hospitales.
在医疗卫领域,为新开了188所医院。
El público fue evacuado con órden.
被有序撤离。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
多国家都将大片具有态重要性森林置于某种形式法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地计也十分重要地方,着手解决可能出现潜在冲突。
Para tener posibilidades de éxito, toda propuesta de paz debe gozar de un apoyo popular significativo.
和平建议必须获得广泛支持,才有成功可能。
El resultado final es una percepción popular de participación en la transición política sentida como propia.
净结果是,对政治过渡有当家作主参与感。
Desde el punto de vista social, el desplazamiento de personas es la principal esfera de preocupación.
从社会角度来看,因此而流离失所也是引起人们关注主要领域。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,在关于死刑问题公开辩论中,态度极为鲜明。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期那样,回返速度在雨季有了相当程度减缓。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是为之诉奠定了法律依据。
En Darfur continúan los ataques contra las aldeas, y el desplazamiento sigue siendo una táctica de guerra.
在达尔富尔,对村庄袭击仍在继续,驱散依然是战争一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los españoles han hecho una moción de censura a Sanchez.
西班牙民众对桑切斯提出了质疑。
Has visto nuestras ciudades, has visto nuestros pueblos y has visto nuestra cultura.
你已经参观过我们的城市,已经看过我们的民众以及我们的文化。
Se reactiva la clase proletaria y popular, y con ello renace.
无产阶级和民众再次活跃起来,重获新生。
Incluso hicieron salir a Moctezuma, para que calmara a su gente, pero éste terminó muerto.
他们甚至让蒙特苏马出来平息民众,但他最终死去了。
Para la gente Argentina que la está viendo...
想对正在观看的阿根廷民众说点什?
Una especie de regulador colectivo del comportamiento y el pensamiento, formado por millones de opinantes.
指数百万计发声的民众,围绕行为及思想形成的体约束力。
Hay un dicho popular en la provincia: " Dedícate a ti mismo y progresarás" .
闽南民众常说,“爱拼才会赢”。
El líder de los populares, Alberto Núñez Feijóo, cree que este adelanto electoral.
民众领袖 Alberto Núñez Feijóo 认为,这次选举取得了进展。
Los populares aseguran que le corresponde formar gobierno a Alberto Nuñez Feijóo.
民众确信阿尔贝托·努涅斯·霍将组建政府。
Los populares insisten en que la única opción de estabilidad política es Feijóo.
民众坚持认为,政治稳定的唯一选约。
Los populares acusan a Sánchez de mercadear con la investidura, creen que es un irresponsable.
民众指责桑切斯利用授勋进行营销,认为他不负责任。
Para los expertos, la situación aquí es estable por la alta inmunización de la población.
对于专家来说,由于民众的免疫接种率很高,这里的情况很稳定。
El líder de los populares habla de una decisión reaccionaria de Sánchez.
民众政党领袖谈到了桑切斯的反动决定。
Es que los socios parlamentarios no han condenado actos de Hamás contra la población israelita.
问题,议会伙伴并没有谴责哈马斯针对以色列民众的行为。
Y que el problema es el uso que los populares hacen de ese dinero.
问题在于民众如何使用这些钱。
Los populares le acusan de romper la solidaridad y la ministra lo niega.
民众指责她破坏团结,部长予以否认。
La ONU pide un alto el fuego para poder vacunar a la población.
联国呼吁停火以便为民众接种疫苗。
Esto es un gran problema para la población.
这对民众来说一个大问题。
Las agencias de la ONU siguen trabajando para hacer llegar ayuda a la población.
联国机构继续努力向民众提供援助。
Hubo una indignación Monumental entre la población.
民众中弥漫着极大的愤慨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释